Rubicon S01E06 (2010)

Rubicon S01E06 Další název

Look to the Ant 1/6

Uložil
bez fotografie
kralpepa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 326 Naposledy: 27.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 922 271 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro rubicon.s01e06.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rubicon S01E06 ke stažení

Rubicon S01E06
1 172 922 271 B
Stáhnout v ZIP Rubicon S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rubicon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rubicon S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rubicon S01E06

uploader17.9.2010 16:45 kralpepa odpovědět
bez fotografie
Fajn, jsem ted chvili koukal na Stepanka, az bude dalsi, tak to dam rovnou tam.
17.9.2010 16:43 K4rm4d0n odpovědět
Tak jsem to tam naházel sám... ;-)
17.9.2010 16:12 K4rm4d0n odpovědět
Jestli se Ti chce, tak tam klidně nahraj ostatní díly, ať je to tam celý a hned to schválím...
17.9.2010 16:07 K4rm4d0n odpovědět
Tak schváleno... ;-)
uploader17.9.2010 15:23 kralpepa odpovědět
bez fotografie
tak jsem to tam dal :-)
17.9.2010 14:41 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. Nechceš ty titulky nahrát taky na jiný server (serialzone), kde je schvalování rychlejší.
uploader17.9.2010 1:06 kralpepa odpovědět
bez fotografie
no tak fakt nevim co je s tim schvalovanim...
uploader15.9.2010 14:40 kralpepa odpovědět
bez fotografie
tak titulky na 7. dil, by se meli objevit dneska odpoledne, 8. dil do konce tydne
13.9.2010 13:59 Kleki-Petra odpovědět
bez fotografie
Díííky
12.9.2010 22:30 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za další díl titulků :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky