Rubinrot (2013)

Rubinrot Další název

Rubínově červená

Uložil
bez fotografie
Nickky Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 928 Naposledy: 22.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 836 848 194 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem překládala z těch anglických. Nějaké korektury jsem už také zhotovila, tak snad se tam objeví co nejméně chybek :-)
IMDB.com

Titulky Rubinrot ke stažení

Rubinrot
836 848 194 B
Stáhnout v ZIP Rubinrot

Historie Rubinrot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rubinrot

30.12.2014 18:13 Rhade odpovědět
bez fotografie
Budou titulky i na druhý díl - Saphirblau?
30.7.2014 14:24 Josemary odpovědět

reakce na 768024


Oprava font size

příloha Rubinrot.ass
30.7.2014 13:51 Josemary odpovědět
Oprava chýb skriptu .

příloha Rubinrot.ass
19.3.2014 22:52 Jipeka odpovědět
bez fotografie
Opraveny chyby skriptu, sedí na rubinrotbd72.Ganool.com.mkv, 24,000 fps.

příloha Rubinrot.srt
12.11.2013 20:06 mejor odpovědět
Prosím o přečas na verzi: Rubinrot.2013.BRRip.XviD.AC3-RARBG

Díky
uploader25.10.2013 19:14 Nickky odpovědět
bez fotografie
Jak už tu bylo zmíněno, titulky sedí na verzi BluRay 720p 800MB Ganool.
Sedi aj na: Rubinrot.2013.720p.BluRay.DTS.x264-IRONCLUB [PublicHD]
Stačí si je jen trochu posunout a mělo by to jít v pořádku.
12.10.2013 23:09 xy2000 odpovědět
Děkuju. Sedí na verzi Rubinrot.2013.720p.BRRip.H264-MAJO.
12.10.2013 12:37 Petr.volak odpovědět
bez fotografie
Nesedi ani na jednu 1080p verzi..
2.10.2013 15:14 Ahasver999 odpovědět
bez fotografie
Pls, o přečas na Rubinrot.2013.DUBBED.BDRip.X264-PLAYNOW.
11.8.2013 23:28 martintrnik odpovědět
bez fotografie
je tam chyba riadok 5050

1204
01:20:13,542 --> 01:20:18,707
Fascinuje mě váše nádherná
prezentace, mladá dámo.

1205
01:20:22,917 --> 01:20:25,875
A to je naše královna,
Alžběta II ...

1206
01:20:26,292 --> 01:20:29,034
Je velmi příjemná, jednou dokonce byla na našem školním festivalu.

1207
01:20:29,125 --> 01:20:31,912
a Leslie má její autogram
v učebnici angličtiny

1208
01:20:32,125 --> 01:20:35,083
Lorde Bromptone, tuto magickou skříňku musíme zastavit.

1209
01:20:35,125 --> 01:20:37,081
Dejte si pozor, je to elektrické!

1210
01:20:40,708 --> 01:20:42,915
V každém případě, máme premiéra

1211
01:20:43,000 --> 01:20:46,822
a členy parlamentu, volené lidmi, včetně žen.

1212
01:20:46,875 --> 01:20:48,490
A všichni lidé jsou si rovni, bez ohledu na ...

1213
01:20:48,542 --> 01:20:50,999
1202
01:19:47,292 -> 01:19:48,702
Gideon?

1203
01:19:49,875 -> 01:19:51,285
Gideon?

1204
01:20:13,542 -> 01:20:18,707
Fascinuje váš nádherný
prezentace, mladá dámo.
4.8.2013 8:14 martinzizo odpovědět
bez fotografie
Je to verzia Rubinrot (2013) BluRay 720p 800MB Ganool.
Sedi aj na: Rubinrot.2013.720p.BluRay.DTS.x264-IRONCLUB [PublicHD]
4.8.2013 1:26 Nakiii odpovědět

reakce na 649675


Někdy stačí použít jen jiný přehrávač. Například VLC, ten považuju za úplně nejlepší.
4.8.2013 0:29 xavier007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 649673


BS Player ich necita
4.8.2013 0:23 xavier007 odpovědět
bez fotografie
dikes za nefunkcne titulky
3.8.2013 13:04 RobLord odpovědět

reakce na 649500


Omlouvám se. Překlikl jsem se a poslal reakci pod tu tvou. Díky za osvětlení ohledně verze.
3.8.2013 13:03 RobLord odpovědět

reakce na 649500


Dokud nevím, na jakou verzi jsou titulky načasovány, jsou mi nanic!
3.8.2013 8:19 kvin odpovědět
bez fotografie
Na verzi na ulo..o.
Děkuji mocx za překlad.
3.8.2013 7:52 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
na aku verziu to sedi???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real