SS-GB S01E02 (2017)

SS-GB S01E02 Další název

  1/2

Uložil
cybero75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 356 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro SS-GB.S01E02.720p.iP.WEBRip.AAC2.0.H264-RTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
v1.1 - barevná verze
Pro WEB ripy

Akční / Drama
Velká Británie, 2017, 5 hodin celkem

O SERIÁLU
Britské drama stanice BBC vycházející ze stejnojmenného románu Len Deightona z roku 1978. Britský detektiv Douglas Archer vyšetřuje vraždu v Němci okupované Anglii v alternativní budoucnosti, ve kterém nacisté vyhráli 2. světovou válku.

ODKAZY
www.csfd.cz/film/444362-ss-gb/
www.imdb.com/title/tt4939950/

POZNÁMKA
Seriál je v angličtině a němčině, při které se zobrazují EN titulky v obraze. Překlad titulků těchto titulků v obraze je dost nečitelný (bílá na bílé), takže jsem připravil 2 verze titulků, jedny s barevným fontem u těchto německy mluvících pasáží a verzi titulků běžnou.
Pokud to váš přehrávač umí, doporučuji verzi s barevným fontem.
TOHLE JE VERZE S BAREVNÝM FONTEM

Jestli se vám překlad líbil, můžete mi dát hlas,
či přispět přes tlačítko PayPal, moc mi to pomůže.
Prosím, nenahrávejte mé překlady nikam, děkuji.
IMDB.com

Titulky SS-GB S01E02 ke stažení

SS-GB S01E02
Stáhnout v ZIP SS-GB S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu SS-GB (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2017 21:05, historii můžete zobrazit

Historie SS-GB S01E02

1.3.2017 (CD1) cybero75 v1.1 - opravy překlepů a kosmetické úpravy
1.3.2017 (CD1) cybero75 Původní verze

RECENZE SS-GB S01E02

30.3.2017 19:50 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
diky. lec chtelo by to jeste zapracovat. cestina kostrbata, neznalost souvislosti, black tie neni cerna kravata, London Tower londynska vez a tak.
1.3.2017 21:02 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky muzu poprosit o precas na verzi :SS-GB.S01E02.HDTV.x264-ORGANiC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a