Sack of Apples (1974)

Sack of Apples Další název

Měšok jablok, Meshok yablok, Pytel jablek, Vrece jabĺk,

Uložil
wauhells Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2021 rok: 1974
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 Naposledy: 29.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 350 347 264 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Vrece jabĺk - Мешок яблок 1974.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
rls je na UT a YT
IMDB.com

Trailer Sack of Apples

Titulky Sack of Apples ke stažení

Sack of Apples
350 347 264 B
Stáhnout v ZIP Sack of Apples

Historie Sack of Apples

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sack of Apples

uploader16.6.2021 20:13 wauhells odpovědět
Po pravdě moc nerozumím tomu co píšeš - mnou nahrané titulky jsou jinak časované.
16.6.2021 18:36 junt odpovědět
Ďakujem velmi pekne.
16.6.2021 18:32 Nih odpovědět

reakce na 1422318


Zatiaľ nie, len tie, čo si nahral ty. Väčšina tu už je.

Bolo to myslené, ako boli nahraté.
uploader16.6.2021 17:35 wauhells odpovědět

reakce na 1422310


I tyhle? Pink All I Know So Far
uploader16.6.2021 17:32 wauhells odpovědět

reakce na 1422310


byly, ale nejsou?
16.6.2021 16:53 Nih odpovědět
Všetky "titulky z kvalitného zdroja", čo si tu nahral tu už boli.
8.5.2021 23:28 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu