Safe House S01E04 (2015)

Safe House S01E04 Další název

  1/4

Uložil
syrestesia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 211 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 373 715 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Safe House S01E04 ke stažení

Safe House S01E04
373 715 000 B
Stáhnout v ZIP Safe House S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Safe House (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Safe House S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Safe House S01E04

8.10.2024 10:02 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka za celú sériu!
23.9.2017 21:46 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1096427


OK,je to škoda, ale i tak díky za reakci.
uploader23.9.2017 7:58 syrestesia odpovědět

reakce na 1094412


Bohužel už ne.
15.9.2017 6:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.9.2017 18:42 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou S01. Před týdnem vyšel 1. díl S02 - budeš v překladu pokračovat, prosím? :-)
28.9.2015 17:56 Bender1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, děkuji Ti moc za titulky k seriálu :-) Ani jsem netušil, že někdo bude ochotný je udělat.
14.9.2015 18:12 mantinel odpovědět
bez fotografie
Skvělá miniserie, skvělý překlad. Co dodat ?
Děkuji moc. Za výborně odvedenou práci i za dobrý vkus :-)
14.9.2015 15:16 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc za celou serii.
14.9.2015 10:53 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka ti za celú sériu, britských seriálov nie je nikdy dosť :-)
13.9.2015 16:14 mrcy@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
12.9.2015 20:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou serii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D