Safe S01E06 (2018)

Safe S01E06 Další název

Safe S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 24.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 1 872 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 763 021 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Safe.S01E06.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Safe.S01E06.XviD-AFG
Safe.S01E06.480p.x264-mSD
Safe.S01E06.WEBRip.x264-ION10
Safe.S01E06.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE
IMDB.com

Titulky Safe S01E06 ke stažení

Safe S01E06 (CD 1) 763 021 000 B
Stáhnout v jednom archivu Safe S01E06
Ostatní díly TV seriálu Safe (sezóna 1)

Historie Safe S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Safe S01E06

1.7.2018 11:02 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
13.6.2018 18:47 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.5.2018 18:17 Freenkee odpovědět
Díky.
28.5.2018 18:20 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.5.2018 9:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2018 11:14 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
25.5.2018 19:06 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!!!!!
25.5.2018 18:18 savro odpovědět
bez fotografie
super,vdaka !!!
25.5.2018 17:16 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.5.2018 12:20 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.5.2018 23:51 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky převelice!
24.5.2018 22:32 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
24.5.2018 22:31 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
24.5.2018 21:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.5.2018 20:54 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
24.5.2018 20:39 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.5.2018 20:29 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Super. Mockrát Vám děkuji.
24.5.2018 20:20 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.5.2018 20:09 maceek33 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky :-) Po hodně dlouhé době seriál u kterého několikrát za den kontroluji, zda jsou další titulky či ještě ne :-D
24.5.2018 20:03 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát Vám děkuji! :-) jste moc hodná, že pro nás, milovníky "Dextra" titulky děláte :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky
Num71 nevedel by si mi prosím ťa tieto cz titulky poslať na môj e-mail konkrétne na verziu 1080p Blu
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.