Safe S01E06 (2018)

Safe S01E06 Další název

Safe S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 24.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 72 Celkem: 1 772 Naposledy: 21.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 763 021 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Safe.S01E06.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Safe.S01E06.XviD-AFG
Safe.S01E06.480p.x264-mSD
Safe.S01E06.WEBRip.x264-ION10
Safe.S01E06.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE
IMDB.com

Titulky Safe S01E06 ke stažení

Safe S01E06 (CD 1) 763 021 000 B
Stáhnout v jednom archivu Safe S01E06
Ostatní díly TV seriálu Safe (sezóna 1)

Historie Safe S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Safe S01E06

1.7.2018 11:02 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
13.6.2018 18:47 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.5.2018 18:17 Freenkee odpovědět
Díky.
28.5.2018 18:20 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.5.2018 9:59 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2018 11:14 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
25.5.2018 19:06 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!!!!!
25.5.2018 18:18 savro odpovědět
bez fotografie
super,vdaka !!!
25.5.2018 17:16 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.5.2018 12:20 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.5.2018 23:51 Bystrouska odpovědět
Díky převelice!
24.5.2018 22:32 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
24.5.2018 22:31 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
24.5.2018 21:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.5.2018 20:54 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
24.5.2018 20:39 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
24.5.2018 20:29 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Super. Mockrát Vám děkuji.
24.5.2018 20:20 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.5.2018 20:09 maceek33 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky :-) Po hodně dlouhé době seriál u kterého několikrát za den kontroluji, zda jsou další titulky či ještě ne :-D
24.5.2018 20:03 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát Vám děkuji! :-) jste moc hodná, že pro nás, milovníky "Dextra" titulky děláte :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f