Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao (2011)

Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao Další název

Warriors of the Rainbow: Seediq Bale - Part 2: The Rainbow Bridge

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 409 Naposledy: 30.7.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 728 676 352 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Warriors.Of.The.Rainbow.Seediq.Bale.Part.2.2011.DVDRip.XviD-CoWRY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
časť druhá
prečasy spravím sám
enjoy
IMDB.com

Titulky Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao ke stažení

Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao (CD 1)
728 676 352 B
Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao (CD 2) 725 043 200 B
Stáhnout v ZIP Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao

Historie Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sai de ke · ba lai: Cai hong qiao

21.5.2013 13:17 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad 1+2 dílu.
27.5.2012 17:19 Cagliastro odpovědět
thx...
25.5.2012 9:50 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
23.5.2012 17:04 jvps odpovědět
Dík, dvojka lepší jedničky.
23.5.2012 8:23 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
22.5.2012 19:35 thorleiff odpovědět
bez fotografie
Díky, človeče!
22.5.2012 17:35 DraftaRadko odpovědět
Díky !
22.5.2012 15:45 Narazin odpovědět
bez fotografie
vdaka za title
22.5.2012 13:11 jives odpovědět
díky
22.5.2012 10:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.5.2012 9:09 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR