Salem S01E06 (2014)

Salem S01E06 Další název

  1/6

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 28.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 761 Naposledy: 2.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 092 558 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV.X264-DIMENSION, 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ABH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
HDTV.x264-LOL
720p.HDTV.X264-DIMENSION
1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ABH

Užijte si díl a zastavte se i na našem webu,
kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/salem
IMDB.com

Titulky Salem S01E06 ke stažení

Salem S01E06 (CD 1) 263 092 558 B
Stáhnout v jednom archivu Salem S01E06
Ostatní díly TV seriálu Salem (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.5.2014 23:34, historii můžete zobrazit

Historie Salem S01E06

28.5.2014 (CD1) lucifrid  
28.5.2014 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Salem S01E06

9.7.2014 0:48 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
3.6.2014 18:11 SanjiII odpovědět
Vďaka!!! :-)
30.5.2014 12:30 1sefko odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
29.5.2014 21:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.5.2014 7:27 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)