Sanctuary S03E15 (2008)

Sanctuary S03E15 Další název

Sanctuary S03E15 - Wingman 3/15

Uložil
Millenka Hodnocení uloženo: 10.5.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 192 Naposledy: 21.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 499 083 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro sanctuary-us-s03e15-wingman-hdtv-xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máme další díl.

Sedí na verze:
sanctuary-us-s03e15-wingman-hdtv-xvid-fqm
sanctuary-us-s03e15-720p-hdtv-x264-ctu

Užijte si to a když tam narazíte na chybky, dejte vědět.

Přečasování na další verze udělám sama.
IMDB.com

Titulky Sanctuary S03E15 ke stažení

Sanctuary S03E15 (CD 1) 367 499 083 B
Stáhnout v jednom archivu Sanctuary S03E15
Ostatní díly TV seriálu Sanctuary (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2011 21:04, historii můžete zobrazit

Historie Sanctuary S03E15

28.9.2011 (CD1) Millenka  
12.5.2011 (CD1) Millenka  
10.5.2011 (CD1) Millenka Opraveno pár překlepů
10.5.2011 (CD1) Millenka Původní verze

RECENZE Sanctuary S03E15

14.5.2011 9:33 okinawa odpovědět
bez fotografie
dik
11.5.2011 22:43 gambinka odpovědět
díky ;-)
11.5.2011 14:15 morphee odpovědět
bez fotografie
vdaka...
11.5.2011 11:01 xxsml odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji