Sanctum (2011) |
||
---|---|---|
Další název | James Cameron's Sanctum |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 8 749 Naposledy: 12.2.2023 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 483 782 000 B typ titulků: srt FPS: 25 | |
Verze pro | Sanctum.2011.R5.LiNE.AC3.XViD-T0XiC-iNK Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Sanctum ke stažení |
||
Sanctum
| 1 483 782 000 B | |
Stáhnout v ZIP | Sanctum | |
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2011 10:23, historii můžete zobrazit |
Historie Sanctum |
||
1.3.2011 (CD1) | urotundy@cbox.cz | Oprava potápěčských termínů dle cavedivera. |
27.2.2011 (CD1) | urotundy@cbox.cz | Opravy dle nladislav. |
26.2.2011 (CD1) | urotundy@cbox.cz | Oprava dle rudaxxx. |
26.2.2011 (CD1) | urotundy@cbox.cz | Drobné korekce. |
26.2.2011 (CD1) | urotundy@cbox.cz | Původní verze |
RECENZE Sanctum |
||
22.4.2011 19:44 obikovic | odpovědět | |
|
||
16.4.2011 8:39 nladislav | odpovědět | |
je velký 1794 MB (1881433416 bajtů) dlouhý 01:48:49 h což přesně odpovídá 720p BluRay kopii mkv, takže podle něj lze titulky načasovat. Pozor ale na zmršeninu (rum. nebo bulh. release) Sanctum.2011.BDRip.XviD.AC3-TDP, která je na konci useknutá (chybí závěrečné titulky) a je tedy o něco menší, ačkoli je ze stejného zdroje jako předešlá kopie (odebráno ruské audio). |
||
16.4.2011 7:16 nladislav | odpovědět | |
Úpravu lze provést i z dostupných BR-ripů, a pak jenom příp. posunout začátek. Verze 720p (s odstraněným ruským audiem?) je Sanctum.2011.720p.Bluray.DTS.x264-TiMPE 4472MB (4689755256 bajtů) a délka 01:48:49 hodiny |
||
15.4.2011 21:32 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
|
||
12.4.2011 20:48 Wooer | odpovědět | |
díky moc! |
||
26.3.2011 8:52 radsup | odpovědět | |
|
||
19.3.2011 9:03 Zdenek66CZ | odpovědět | |
|
||
12.3.2011 11:01 sweetakasha | odpovědět | |
|
||
8.3.2011 18:06 evicka.r | odpovědět | |
|
||
4.3.2011 21:20 nemsek | odpovědět | |
|
||
4.3.2011 17:33 VIAp | odpovědět | |
|
||
3.3.2011 16:49 dok | odpovědět | |
|
||
1.3.2011 10:23 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
|
||
1.3.2011 9:50 cavediver | odpovědět | |
Mám pocit, že potápěči a jeskyňáři by spíš říkali: 47: - Kde je Liz? - Stále vyrovnává tlak. --> - Kde je Liz? - Stále na dekompresi. 77: - Zálohy? - Nouzové bomby. --> - Zálohy? - Záložní lahve. 80: Co by se tak asi mohlo pokazit při potápění v jeskyních? --> Co by se tak asi mohlo pokazit při jeskynním potápění? 209: <i>Jsi v pořádku, Liz? Jak ti bude dlouho trvat vyrovnání tlaku?</i> --> <i>Jsi v pořádku, Liz? Jakou máš dekompresi?</i> 279: <i>Naplánuj ponor a potop plán, Judes.</i> --> <i>Naplánuj ponor a potápěj se podle plánu, Judes.</i> 306: <i>Chceš dvě hodiny vyrovnávat tlak?</i> --> <i>Chceš strávit dvě hodiny na dekompresi?</i> 334: Dýchání ve dvou u masek přes celý obličej --> Sdílení vzduchu s celoobličejovou maskou 374: Byls to ty, kdo měl snést dolů ty kyslíkové bomby. --> Byls to ty, kdo měl snést dolů ty lahve s kyslíkem. 504: Říkal jsem nejnutnější. Bomby, baterky, dýchací přístroje... --> Říkal jsem nejnutnější. Lahve, světla, dýchací přístroje... 569: Když se ti zaplaví dýchací otvor, je konec. --> Když se ti zaplaví okruh, je konec. 570: Až bude po všem, budeš potřebovat vyrovnat tlak, než se vynoříš. --> Až bude po všem, musíš udělat dekompresi, než se vynoříš. 571: Pamatuješ, co ti říkal Frank o technice vyrovnávání tlaku? --> Pamatuješ, co ti říkal Frank o dekompresních postupech? 574: - To ti hlídá krevní tlak. - Tati, chápu to. --> - To ti hlídá parciální tlak. - Tati, chápu to. |
||
28.2.2011 18:07 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
|
||
28.2.2011 17:51 DoubleJo | odpovědět | |
|
||
27.2.2011 22:34 LordRainmaker | odpovědět | |
|
||
27.2.2011 18:44 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
|
||
27.2.2011 18:19 rudaxxx | odpovědět | |
501 Grab anything you see thats useful (co se nam zejde, bude hodit, uzitecne, nam k necemu bude) 502 I said useful! 533 rika clap, coz je hovorove gonorrhea=kapavka 615 There are no rescues down here, only body recoveries. Tady dole žádné záchranné akce neprobihaji, pouze hledání ostatků. 782-3 I could never be what your mother needed, or probably what you needed. |
||
27.2.2011 14:49 NormanDE | odpovědět | |
|
||
27.2.2011 12:02 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
|
||
27.2.2011 11:06 nladislav | odpovědět | |
na odposlech ze záznamu LiNE k R5 DVD ripům je to velmi dobrá práce. Pustil jsem si je přímo s ruským profi dabingem (R5 DVDRip ELEKTRI4KA - "kupodivu" na ně sedí ), protože mají jakostní DVD zvuk. Ačkoli Rusové mají velmi dobrý dabing (průměr a si o dost lepší, než česká současnost), používají místy dost volný překlad. Našel jsem tam jenom pár věcí, které stojí zato opravit nebo zvážit změnu: Místo pojmu "vyrovnávat tlak" raději užívat pojmu "dekomprese" (což má svůj přesný a jednoznačný obsah) 7 ... Vzal jsem sebou posilu. /OPRAVA: s sebou 16 ... troch lezu po skalách. /OPRAVA: trochu 00:06:13 (chybí titulek) Děkuji 61 ... Všichni připraveni? Ruský dabing: Jsi připravena? (V odpovědi na otázku pak potvrzuje "ano" jenom žena) 360 - zopakovat v 00:30:29 + Jime, slyšíš mě? 501 Vemte všechno, co se bude hodit. /OPRAVA: Vemte jenom nezbytně nutné věci. 502 Říkal jsem užitečné... /OPRAVA: Říkal jsem jen nezbytně nutné... (POZN: vyplývá to i z nouzové situace) 533 V Mexiku jsem chytil kapavku. Ruský dabing: ... chytil syfilis 615 Tady dole nejsou žádní záchranáři, jenom hledači těl. Ruský dabing: Nás nebude nikdo zachraňovat. Nikoho nepošlou. 780 V tom jsem nevynikal. To je pravda. Ruský dabing: Ale žít ve městě je pro mě taky těžké. Ano, to je pravda. To je asi tak vše, čeho jsem si při prvním sledování filmu všimnul. Další má smysl řešit skutečně až podle originálních titulků (hlasy v pozadí, detaily dialogů atd.) Takže ještě jednou: DÍKY! |
||
27.2.2011 2:11 nekurak | odpovědět | |
|
||
27.2.2011 0:14 DonBraso | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 23:43 urotundy@cbox.cz | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 23:22 rudaxxx | odpovědět | |
Z chyb si vzpominam, kdyz se slanuji a ten syn rika otci youll get spanked...dostanes na prdel a pak snad posledni veta rika once you get to know him, jestli si vybavuju. |
||
26.2.2011 19:56 beatdown | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 18:08 blumik82 | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 17:46 drakedodge | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 16:08 edylux113 | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 14:03 berny72 | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 13:00 Nowys | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 12:35 exxon75 | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 11:46 dodo.watt | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 10:58 kochones | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 10:29 branco108 | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 10:08 passenger | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 9:21 DarkCoder | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 8:43 DUDAN2 | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 8:37 jopo-one | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 8:31 radarenko | odpovědět | |
Sanctum.2011.R5.LiNE.XviD.AC3-ViSiON |
||
26.2.2011 8:17 palcek | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 8:16 koraktor23 | odpovědět | |
|
||
26.2.2011 7:54 bambus100 | odpovědět | |
|
||
|