Sanyangeui sigan (2020)

Sanyangeui sigan Další název

Time to Hunt / 사냥의 시간

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 24.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 266 Naposledy: 15.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 145 807 338 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Time.to.Hunt.2020.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-CMRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
Time.to.Hunt.2020.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-VXT
Time.to.Hunt.2020.KOREAN.WEBRip.x264-VXT
Time.to.Hunt.2020.KOREAN.WEBRip.XviD.MP3-VXT
Time.to.Hunt.A.K.A.Sanyangeui.sigan.2020.KOREAN.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
IMDB.com

Trailer Sanyangeui sigan

Titulky Sanyangeui sigan ke stažení

Sanyangeui sigan (CD 1) 7 145 807 338 B
Stáhnout v jednom archivu Sanyangeui sigan

Historie Sanyangeui sigan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sanyangeui sigan

6.5.2020 22:35 mindhunter29 odpovědět
dikes
25.4.2020 18:47 Cagliastro Prémiový uživatel odpovědět
thx...
25.4.2020 17:47 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky,pasují na:
Time.to.Hunt.A.K.A.Sanyangeui.sigan.2020.KOREAN.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
24.4.2020 17:03 aaronek odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)!
24.4.2020 15:51 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Butt.Boy.2019.DVDRip.x264-PFa
BUTT BOY 2019 1080P WEBRIP.X264-RARBG-MAXRLS
Burn 2019 - zkouším znovu prosit :-)
Ahoj. Už se překládá. Potřeba nejprve kouknout do rozpracovaných. :-)
Také předem děkuji :)
Ahoj.
Moc prosím, jestli by se někdo mohl ujat překladu tohoto seriálu,díky moc!
Prosím o překlad. Díky.
no, to tedy obrovské díky !!
těším se na tvé titlky...moc:-) !!
chtěl bych se tě ještě zeprat - ví
Vopred velikánska vďaka.Super, a předem dík za překladJééé děkujeme :-DInfo zdroja:
Full.Moon.in.Paris.1984.BRRip.French-NoGrp.Info+Titulky extrahované zo zdroja:
Díky předem za překlad filmu Made in Italy :-)
VYpada to, ze uz je nekdo prelozil https://www.csfd.cz/film/76922-betonova-dzungle/filmoteka/
Určitě, díky.Předem moc děkuji.720p.WEB YTS
Jo, a kdybych ti poslal ten soubor s filmem, byl bys ochoten zkusit, co s tím tvým programem dokážeš
Ďakujem, budeš robiť zase aj na tú verziu v celku?
Právě že program s nějakým podobným názvem používám (jen asi nemám tolik těch utilitek), u většiny s
MKVExtractGUI2 na https://sourceforge.net/projects/mkvextractgui-2/
MKVCleaver
InviskaMKVExtract
Verziu okolo 2 GB s eng.titulkami, ktora sa da aj realne stiahnut asi nenajdes, su min 7 GB a obsahu
SK určite (predpokladám, že CZ je na tom rovnako, nepozeral som):
- Nechajte moju matku von.
- Tes
Jsi skvělý a moc děkuji :-) :-)
Dneska teším se,že budu koukat asi 4 filmy :-) :-)
Slibně se tu rozjelo překládání filmů tohoto pána... Rád bych se pustil do překladu Les nuits de la
Trosku se to protahlo, protoze jsem se pri prekladu pustil do cteni Dickense, abych sjednotil trochu
titulky bez diakritiky ani nelze nahrát, budou vyhodnoceny jako cizojazyčné.
Zrovna jsem chtěl psát, že už je 11 dílů ze 14 venku. Moc díky za překlad!!! :-)
Moment, to teda znamená, že jde o fake titulky? Proč se na ně teda čeká, když jde o paskvil
Děkuji moc.