Saranghandago Malhaejweo S01E02 (2023)

Saranghandago Malhaejweo S01E02 Další název

Tell Me That You Love Me 1/2

Uložil
ainny01 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Tell.Me.That.You.Love.Me.KR.S01E02.Chord.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-L0VE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy nedělám. Nesouhlasím s jakoukoli úpravou titulků bez mého vědomí s výjimkou přečasování. Pokud si titulky přečasujete a nahrajete sem, uveďte prosím jejich původ včetně mého nicku do poznámky. Nesouhlasím ani s jakýmkoli šířením mimo tento web. Titulky jsou určené pouze pro soukromé použití.
Informace o překladech - ainny.cz
IMDB.com

Titulky Saranghandago Malhaejweo S01E02 ke stažení

Saranghandago Malhaejweo S01E02
Stáhnout v ZIP Saranghandago Malhaejweo S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Saranghandago Malhaejweo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Saranghandago Malhaejweo S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saranghandago Malhaejweo S01E02

23.6.2024 8:53 martik114 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, takovej pohodovej seriál...
uploader20.6.2024 9:35 ainny01 odpovědět

reakce na 1598371


Hodnocení tentokrát sedí. A Jung Woo Sung je úžasný! Jsem ráda, že tuhle roli vzal zrovna on. Jeho držení těla, výraz... to je neskutečně autentické. Příběh jako takový bude asi "obyčejný", nic pro milovníky akce, ale já jsem po těch dvou dílech naprosto spokojená. Připomíná mi to zpracováním starší Alone in Love, kde hrála pro změnu Son Ye Jin a Kam Woo Sung (The King and the Clown). To byla taky jiná a mnohem realističtější Korea. :-)
20.6.2024 8:22 NewScream odpovědět
🍜 Díky Ainny. Hodnocení je výborné + Korea + Woo-seong Jeong, že asi těch 16 dílů zkousnu. :-). Borec i po 20 letech od úžasného "A Moment to Remember" furt jede romanťárny. No jo někteří Korejci stárnou pomaleji (v ksichtě). :-D
18.6.2024 23:12 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky


 


Zavřít reklamu