Saw 2 (2005)

Saw 2 Další název

Pila 2

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.11.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 843 Naposledy: 20.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 720 263 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na verzi od MAVENu. CZE Titule, vytvořené mnou. Za malé chyby se omlouvám. Za větší můžete rozmlátit sousedům barák :-D
IMDB.com

Titulky Saw 2 ke stažení

Saw 2
720 263 168 B
Stáhnout v ZIP Saw 2

Historie Saw 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saw 2

27.1.2006 19:02 dejvid25 odpovědět
bez fotografie
Mám otázku,je možné že se mi ty titulky od půlky filmu předbíhaj???A docela o dost.....Když pak si to převádím na dvd tak zas od půlky filmu se přestanou ukazovat úplně...Dík za odpověd či radu
20.12.2005 12:21 Naby odpovědět
bez fotografie
Diky cece :-).
10.11.2005 17:11 RoB84 odpovědět
Horror. 17:10 právě je ukládám ;-)
10.11.2005 16:36 Horror odpovědět
bez fotografie
DjRiki ... viem ale stiahol som akorat tu na 2 CD ked som vtedy inu nenasiel :-( ..ale oki... sak tieto titulce ked pustim tak idu ale skoda ze iba na 1 CD :-))
10.11.2005 7:31 mr.mood1 odpovědět
bez fotografie
katar. r.o.b84 Chlapáci to to fakt zvládnete tak rychle? To to překládáte z hanáčtiny? Ale jinak dík checkoval jsem oboje dvoje a jsou O.K.
10.11.2005 0:36 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Horror - to je dost nepouzivana verzia a zbytocne velka.Ak sa mi to podari stiahnut tak ti to precasujem.
9.11.2005 20:23 Horror odpovědět
bez fotografie
viete kde zozeniem titulky na 2CD verziu Saw.2.TS.2005.SVCD-WUF ... alebo aspon na 2CD verziu ???
9.11.2005 19:43 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
katar-x tak vidím že tvoj slovnik je dosť vyberaný.Odporučam ti nabudúce vážiť čo a na koho povieš.Mohol by som ti tu začať nadavať aj ja ale nestojí to za to.Prečo som ponúkal za SK title bezcenných 10000wm? Bol to menší vtip a admin o tom vedel.V tom čase keď som to písal,ty si ešte veselo prekladal.Mimochodom ak by som vedel že na nich ešte niekto robi tak by som to predsa nespravil a aj tak by som tam dal len link na titulky.com (kde sa s nimi rád podelím).Mne je Warforum aj wm ukradnute.Chodim tam tak raz tyzdenne ak nieco zháňam.Wm su dobre na to že ich môžeš ponúknuť za niečo čo zháňaš (napríklad za titulky k filmu ktore tu na servri nie su) a pomocť aj iným.Ešte raz ti poradím aby si vopred rozmyslel koho a ako urážaš aby si z toho nechtiac nemal dôsledky.Inak bol by som rád ak by si vo svojej práci ako Translator pokračoval lebo takých ako sme my nie je veľa.Tak veľa zdaru.
8.11.2005 18:01 Bloody.ghost odpovědět
bez fotografie
Lidi jako ty jsou cení na světě
8.11.2005 17:40 Pepa odpovědět
bez fotografie
Díky moc,sedí jako ulitý,jseš borec
8.11.2005 17:39 dodo007 odpovědět
bez fotografie
perfektní práce.super
8.11.2005 16:41 RoB84 odpovědět
Příště koukej do rozpracovaných titulků, ať neděláš zbytečnou práci... Pražské nářečí říkám ano. (viz. takovýmu, zbejvalo; U mých titulků pak ve Tvém komentáři: "s nim moc nemluvim") Sám ani nevíš, ale my Ostravacy to čujem šecko :-)))
8.11.2005 16:02 zelvicka odpovědět
bez fotografie
Diky,jsou super.
8.11.2005 15:58 iLook odpovědět
bez fotografie
Je to ta verze Saw II 2005 TS maVen kvcd Jamgood(TUS Release) ??
8.11.2005 15:38 RoB84 odpovědět
Opravdu kvalitní překlad, to musím uznat! V určitých částech jsem se Tebou inspiroval, v určitých jsem to sprostě přepsal, ale někde jsi byl trošku mimo. Každopádně jsi příjemně překvapil na to, že je to Tvůj první upload tady co vidím. Jestli bych své titulky ohodnotil 99%, tak tyhle Tvoje si zaslouží 90-95%. Ono jde poznat, když to děláš pořádně a když to odbydeš. Kdybys na tom zapracoval, dostal by ses taky k 99% ;-)
8.11.2005 15:28 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
diky za ne:-) jdu na ten barak:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)