Saw V (2008)

Saw V Další název

Saw 5

Uložil
bez fotografie
mnn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 540 Naposledy: 21.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 690 551 596 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Saw.V.2008.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od kacirypaci - http://www.titulky.com/Saw-V-123006.htm

Nesedeli na tento release (ako ziadne titulky tu na Saw 1 az 5), cize som ich len precasoval. Nie je to absolutne 100% ale malo by to stacit.

Pre sturalov: prvych 20-30 minut sedelo presne, potom sa titulky oneskorovali o 2-3 sekundy.
IMDB.com

Trailer Saw V

Titulky Saw V ke stažení

Saw V
4 690 551 596 B
Stáhnout v ZIP Saw V

Historie Saw V

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saw V

22.10.2011 12:15 branco108 odpovědět
bez fotografie
DIKES ZA TOTO JA TOMU SAW NEROZUMIEM SKUTOCNE NECHAPEM TOLKO RELEASOV A NIČ NESEDÍ. Ja som zháňal titulky na Saw.V.2008.BRRip.XviD.AC3-ViSiON a tieto sedia Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata