Saw VI (2009)

Saw VI Další název

SAW VI

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 403 Naposledy: 12.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 722 928 638 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SAW.6.TS.XVID-IMAGiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo ze slovenských titulků které vytvořil a načasoval ,,kukatel,,
IMDB.com

Titulky Saw VI ke stažení

Saw VI (CD 1) 722 928 638 B
Stáhnout v jednom archivu Saw VI

Historie Saw VI

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saw VI

22.11.2009 15:49 redhorse smazat odpovědět
Ty se zamysly nad sebou máš si zadat do vyhledavače Saw VI a ukázaly by se ti tam dvoje titulky jak slovenské tak české od toho tam to vyhledávání je a propříště si toho blbečka odpusť já ti taky nenadávám nejsem tvůj kamarád ale cizí člověk trochu úcty.
14.11.2009 9:22 Bigdick123 smazat odpovědět
bez fotografie
Souhlasim je to docela neslušné neuvést kdo za titulkami stojí.Takovou práco to dá a lidi to potom
zneužijí, ale jinak moc dik kukatelovi za překlad :-) a redhorse za překlad do CZ čau a hodně práce :-)
12.11.2009 11:57 redhorse smazat odpovědět
Jo a ještě taková maličkost k tvému překladu "Naučil si se věřit mi?" to je hrozná věta snad by bylo lepší tohle "Naučil ses mi věřit?" a taky: které sem já neměl misto sem se píše jsem já neměl. Příště než něco nahodíš na server tak si to pořádně zkontroluj.
12.11.2009 10:11 redhorse smazat odpovědět
Ahoj kukatel plně souhlasím se vším co si tady napsal tohle je prostě drzost nejvyššího kalibru. Janek 17 zamysli se nad sebou alespoň do těch blbých poznámek si mohl napsat originálního autora titulků tím nemyslím mě ale kukatele ten s tím měl největší práci to ale asi ty neumíš ocenit.
12.11.2009 2:06 kukatel smazat odpovědět
bez fotografie
Zamýšľam sa trochu nad tým, aký význam má nahrávať tu dva české preklady (preložené zo slovenčiny), keď REDHORSE tu už uploadol svoj preklad. ON bol aspoň natoľko čestný, že napísal, kto spravil originál preklad a časovanie. Janek17 má akosi v paži. Veď sa s tým určite brutálne narobil preložiť to zo slovenčiny keď ešte mal k tomu aj české titulky od REDHORSE!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za seriál.Až to bude, tak to bude, díky :)prosim prosim o preklad o part 3 a 4https://www.netusers.cz/?section=2#typyuctuJj, jsou to titulky k téhle sérii.
The.Angry.Birds.Movie.2.2019.1080p.WEB-DL.AC3.H264-CMRG.mkv
děkujeme
Bando, jelikož jsem v práci, kde nám IT blokuje flashky, nemůžu ověřit. Ale pokud má někdo při ruce
Tiež čakám a teším sa...
Fansub IrozukuSubs. Hardsub je myslím dostupný voľne, softsub som získala cez patreon skupiny.
ahoj chcem sa opytat kde si nasiel anglicke titulky? :/
Smutné :(
Vyšla CAMRip verzia, prosím niekoho o preklad ;)
Chcem vás poprosiť o titulky k danému seriálu
Ma nekdo zajem prelozit prosim

Them.That.Follow.2019.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO[TGx]
Them.That.F
Přesně tak. Ať se každej dívá na co sám chce. Ale říkat, že by mělo všem něco stačit, to jsou dost d
Mám to stejně. 4K je vždy nejideálnější a 1080p je takové minimum, když nic jiného není a v dohledné
No mně teda nestačí Dadeli. Mám 4K televizi a beru 1080p a výš. 720p mně stačí když sleduju na noteb
Souhlas :-)Dikes za radu. Skúsim si to ešte dnes.
Dikes za info. Tak to to bude dlho. Ale prajem vám teda príjemné prekladanie.
titulky musis sam vlozit,pak zpozdeni nebo zrychleni ve VLC horni lista.tools.synchronizace stopy-ti
g a h pardon :)Ahoj, VLC je to klávesová zkratka j a h.Našla by se dobrá duše?
Asi až po dokončení. Teď je čas sotva na překlad dalších dílů.
Ahojte. neviete ako si môžem posunúť titulky vo VLC alebo BS playeri?
Kedy bude v E02 preložený rap? Aby som ho mohol doplniť v mojich SK.
V tom filme slovo "ahojček" použila dospelá žena.