Saw VI (2009)

Saw VI Další název

 

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 648 Naposledy: 25.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 469 355 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Saw.VI.2009.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na WiKi rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Saw VI ke stažení

Saw VI
469 355 912 B
Stáhnout v ZIP Saw VI

Historie Saw VI

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saw VI

25.4.2025 19:06 mino8787 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Saw-VI-2009-Unrated-Directors-Cut-1080p-Blu-ray-Remux-AVC-DTS-HD-MA-7.1---KRaLiMaRKo.cz
27.2.2022 18:18 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky, Saw.VI.2009.1080p.BluRay.x264-REFiNED
2.2.2018 20:03 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
diky!
13.7.2015 18:19 johncz odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na: Saw.VI.2009.Unrated.1080p.BluRay.x264.anoXmous
12.6.2014 20:51 norsk odpovědět

reakce na norsk


Ale začátek filmu je tak nechutná záležitost, že nevím jestli se budu dívat... :-D
12.6.2014 20:50 norsk odpovědět
Sedí na Saw.VI.2009.BRRip.XviD.AC3.RoSubbed-playXD.
13.5.2014 0:34 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
18.9.2011 1:25 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedia aj na Saw.6.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS
15.9.2011 14:59 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Saw.VI.2009.720p.BrRip.x264.YIFY díky
17.3.2010 17:21 g33w1z odpovědět
bez fotografie
Dik!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi
    Tak jsem to vyresil... titulky byly pojmenovane nespravne...
    nejspíš pro Cloudyho 3 - jako další PL krimi