Say Anything... (1989)

Say Anything... Další název

Řekni cokoliv

Uložil
bez fotografie
Ishtwaan87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 090 Naposledy: 1.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 173 335 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Say Anything Special Edition 1989 DvDrip[Eng]-greenbud1969 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem udělal já a bohužel tam určitě budou chyby v překladu, tak mi kdyžtak napište abych mohl provést korekce. Díky...
IMDB.com

Titulky Say Anything... ke stažení

Say Anything...
735 173 335 B
Stáhnout v ZIP Say Anything...
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2012 16:48, historii můžete zobrazit

Historie Say Anything...

26.2.2012 (CD1) Ishtwaan87 Finální úprava
4.8.2010 (CD1) Ishtwaan87 Say anything - upravená verze
29.4.2010 (CD1) Ishtwaan87 Původní verze

RECENZE Say Anything...

21.10.2013 1:13 thecentre odpovědět
dík brácho tu fušku znám :-D
1.6.2011 23:06 gigik odpovědět
bez fotografie
+3s i na Say Anything 1989 BRRip XvidHD 720p-NPW

diky moc!
11.12.2010 20:39 bandolier.wz odpovědět
dík za titulky. pokud je posunete dopředu o +3s sedí pak na
Say.Anything.1989.720p.BluRay.x264-SiNNERS.mkv
uploader4.8.2010 16:22 Ishtwaan87 odpovědět
bez fotografie
Rád jsem pomohl... :-)
31.5.2010 23:02 GGreene odpovědět
bez fotografie
O jedny titulky k překladu méně. Díky!
28.5.2010 21:27 titulkovačka odpovědět
bez fotografie
jupííííí, konečněěěě!!!! děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překladDíky!2. Série 18. Února na HBOMax
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.


 


Zavřít reklamu