Say Goodnight to the Bad Guys - Trailer Park Boys (2008)

Say Goodnight to the Bad Guys - Trailer Park Boys Další název

TPB Speciál

Uložil
bez fotografie
stephan8888 Hodnocení uloženo: 11.5.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 25.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 843 234 174 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozor! České titulky obsahují množství explicitních výrazů v souladu s celkovým vyzněním snímku.
IMDB.com

Titulky Say Goodnight to the Bad Guys - Trailer Park Boys ke stažení

Say Goodnight to the Bad Guys - Trailer Park Boys (CD 1) 2 843 234 174 B
Stáhnout v jednom archivu Say Goodnight to the Bad Guys - Trailer Park Boys

Historie Say Goodnight to the Bad Guys - Trailer Park Boys

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Say Goodnight to the Bad Guys - Trailer Park Boys

22.5.2014 15:49 jjjbrky odpovědět
bez fotografie
Díky, každopádně i tak dobré zprávy. :-):-):-)
uploader17.5.2014 20:53 stephan8888 odpovědět
bez fotografie
Momentálně bych si na nedostatku času stejně vylámal zuby, ale začínám si je opatrně brousit na "Don´t Legalize It" a někde mám rozdělaný poslední díl první série, potom uploadnu. Kolik dalších dílů potom udělám či neudělám je ve hvězdách.
14.5.2014 11:03 jjjbrky odpovědět
bez fotografie
Supeeeeeer, díky moc. Nebrousíš si zuby třeba na "Trailer Park Boys Dear Santa Claus Go Fuck Yourself - Christmas Special" nebo "Trailer Park Boys One Last Shot" nebo na ten seriálek? :-):-):-) Ještě jednou díky moc, skvělá práce!!!!!
13.5.2014 9:41 vinetour odpovědět
bez fotografie
Děkuji, moc děkuji na tohle jsem čekal dlouho
12.5.2014 20:31 zahumak Prémiový uživatel odpovědět
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Diky
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5