Scandal S04E03 (2012)

Scandal S04E03 Další název

Inside The Bubble 4/3

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 18.10.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 798 Naposledy: 17.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 306 086 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
David v nové funkci začíná divočet.
Příští díl asi až o víkendu, tak vydržte :-)

Bavte se...
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Scandal S04E03 ke stažení

Scandal S04E03 (CD 1) 252 306 086 B
Stáhnout v jednom archivu Scandal S04E03
Ostatní díly TV seriálu Scandal (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 19.10.2014 23:27, historii můžete zobrazit

Historie Scandal S04E03

19.10.2014 (CD1) channina II
18.10.2014 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Scandal S04E03

24.10.2014 21:14 LPavcenka odpovědět
bez fotografie
Už aby byl další, je to tak napínavé a perfektní. Vůbec to neztrácí šťávu!!! Jste báječní, že nám to neustále překládáte!!!
24.10.2014 17:23 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.10.2014 20:05 martina1402 odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky !!! :-)
22.10.2014 21:00 Merith odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme pracanti! :-)
21.10.2014 18:47 memaris1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát! :-D
18.10.2014 21:15 handulkad odpovědět
bez fotografie
dekuji moc!
18.10.2014 17:47 bufkabufka odpovědět
bez fotografie
děkuji za vaši práci
18.10.2014 9:55 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT