Schindler's List (1993)

Schindler's List Další název

Schindlerův seznam

Uložil
bez fotografie
cyrilko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2006 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 940 Naposledy: 15.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 125 618 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Schindlers.List.1993.DVDRip.XviD-UnSeeN.CZ
Drama / Válečný, USA, 1993, 197 min
Režie: Steven Spielberg
IMDB.com

Titulky Schindler's List ke stažení

Schindler's List
3 125 618 688 B
Stáhnout v ZIP Schindler's List

Historie Schindler's List

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Schindler's List

13.2.2011 17:28 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Schindler's List 1993 HDTVrip 720p 5_1_ch AVCHD h264 AAC subs 3hrs mp4 [RipMinion] díky
11.4.2009 14:17 Wraith2626 odpovědět
bez fotografie
Schindlers.List.1993.720p.HDTV.DTS.x264-DON pls!!!
11.4.2009 2:03 Animorph odpovědět
bez fotografie
aha pardon, moja chyba... titulky sedia iba na zaciatku, neskor uz nie
10.4.2009 19:53 sergix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o titulky na verzi Schindlers.List.1993.720p.HDTV.DTS.x264-DON
9.4.2009 14:23 wofi. odpovědět
bez fotografie
Na Schindlers.List.1993.720p.HDTV.DTS.x264-DON nesedí,...jsem opomněl :-)
9.4.2009 14:20 wofi. odpovědět
bez fotografie
Na Schindlers.List.1993.720p.HDTV.DTS.x264-DON, přečasoval jsem je ale nejdou sem hodit takže smůla .)
9.4.2009 11:43 Animorph odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Schindlers.List.1993.720p.HDTV.DTS.x264-DON

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)