Schitt's Creek S01E08 (2015)

Schitt's Creek S01E08 Další název

  1/8

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 299 Naposledy: 26.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 225 787 904 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu :-) Stav překladu dalšího dílu najdete jako vždy zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=18879

P.S. Scény kdy se spolu dohaduje Roland a Johnny jsou hodně náročné na časování, protože oba dva mluví dost rychle a hlavně jeden přes druhého, tak se vždy snažím co nejvíce zkracovat nebo vynechávat části konverzace, co nejsou důležité, aby se to dalo v pohodě přečíst. Tak snad se mi to daří.
IMDB.com

Trailer Schitt's Creek S01E08

Titulky Schitt's Creek S01E08 ke stažení

Schitt's Creek S01E08
225 787 904 B
Stáhnout v ZIP Schitt's Creek S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Schitt's Creek (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Schitt's Creek S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Schitt's Creek S01E08

uploader28.8.2020 14:19 docky87 odpovědět

reakce na 1361003


Není zač :-) Ráda bych překládala rychleji, ale není na to bohužel moc času.
27.8.2020 12:25 Yanette odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky, ten seriál nemá chybu a jen díky titulkům si ho můžu vychutnat.
18.8.2020 18:00 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !