School Spirits S01E08 (2023)

School Spirits S01E08 Další název

Školní duchové 1/8

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.9.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 30.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro School.Spirits.2023.S01E08.Madisons.Body.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Anotace:
Dospívající dívka uvíznutá v posmrtném životě se rozhodne vyšetřit své zmizení za pomoci ostatních studentů z její střední školy pobývajících v očistci. (SkyShowtime)

Mělo by sedět na verze:
School.Spirits.2023.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
School.Spirits.2023.S01.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
School.Spirits.2023.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP.5.1.x265-iVy
School.Spirits.2023.S01.COMPLETE.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
School.Spirits.2023.S01.1080p.WEBRip.x265-RARBG

https://www.csfd.cz/film/1313565-school-spirits/prehled/
IMDB.com

Trailer School Spirits S01E08

Titulky School Spirits S01E08 ke stažení

School Spirits S01E08
Stáhnout v ZIP School Spirits S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu School Spirits (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie School Spirits S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE School Spirits S01E08

uploader9.3.2025 9:44 vasabi odpovědět

reakce na svatoplukk


Koukni nahoře do poznámky.
8.3.2025 19:55 svatoplukk odpovědět
bez fotografie
Díky za 1 serii, budeš překládat i druhou?
14.2.2025 6:27 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká Vďaka Za Celú Sériu !
uploader4.9.2024 19:30 vasabi odpovědět

reakce na vasabi


Vždy kontrolu celé balíky. Moc se mi to nezdá.
uploader4.9.2024 19:25 vasabi odpovědět

reakce na PetrM


Jj. Omlouvám se. Je to možné. Ale předchozí díly by měli sedět.
4.9.2024 19:18 PetrM odpovědět
bez fotografie

reakce na vasabi


Máš u toho druhého překladu napsané že je to verze na ION10 ale na ION10 sedí tohle časování.
uploader4.9.2024 17:17 vasabi odpovědět

reakce na PetrM


Nic takového zde uvedeno nemám.
4.9.2024 16:05 PetrM odpovědět
bez fotografie
Tohle sedí na School.Spirits.S01.WEBRip.X264-ION10 ne ta druhá verze. Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    DěkujiVOD 30.5.Nestíhám, takže dnes (22:00-23:00).
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.Dnes 19:00-20:00.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.


     


    Zavřít reklamu