Scorpion S02E23 (2014)

Scorpion S02E23 Další název

Škorpión 2/23

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 812 Naposledy: 11.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 509 815 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion-S02E23.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ide o verziu DIMENSION, sedí aj na hdtv-lol.
Predposledná časť série.
Už 26.4. výjde finále série.
IMDB.com

Titulky Scorpion S02E23 ke stažení

Scorpion S02E23
306 509 815 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S02E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scorpion S02E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S02E23

30.4.2016 16:11 Monika50 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne. :-)
27.4.2016 12:32 Tniky odpovědět
bez fotografie
děkuju ;-)
27.4.2016 11:19 axaman odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader26.4.2016 15:02 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 964193


pravdepodobne september 2016
uploader26.4.2016 14:57 7Niki1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 964051


Je istá už 3. séria, ale myslím, že ešte nenapísali, kedy sa bude vysielať.
26.4.2016 9:09 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2016 23:14 thunar23 odpovědět
bez fotografie
snáď sa dočkáme aj ďalšej série..parádny seriál, taký moderný MacGyver :-D
25.4.2016 22:16 draeneia odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
25.4.2016 21:03 s.onina odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
25.4.2016 18:01 MICKOVA odpovědět
bez fotografie
diky
25.4.2016 17:54 mamad67 odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.4.2016 12:27 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.4.2016 11:25 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
25.4.2016 11:23 jaklub12 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.4.2016 8:20 hledac3 odpovědět
bez fotografie
děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va