Scorpion S04E02 (2014)

Scorpion S04E02 Další název

  4/2

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 8.10.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 942 Naposledy: 10.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 841 842 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S04E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z ENG titulků, ruština z odposlechu.
Verze:Scorpion.S04E02.1080p.HDTV.X264-DIMENSION
Scorpion.S04E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Scorpion.S04E02.HDTV.X264-LOL
Scorpion.S04E02.480p.HDTV.X264-mSD
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Přečas na WEB-DL-hotovo.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Scorpion S04E02 ke stažení

Scorpion S04E02 (CD 1) 841 842 688 B
Stáhnout v jednom archivu Scorpion S04E02
Ostatní díly TV seriálu Scorpion (sezóna 4)

Historie Scorpion S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scorpion S04E02

20.10.2017 17:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.10.2017 15:20 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.10.2017 18:48 jantos odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
9.10.2017 17:42 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mo děkuji :-)
9.10.2017 15:17 siki2011 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.10.2017 7:14 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.10.2017 21:14 drobecsnv odpovědět
bez fotografie
Dik
8.10.2017 20:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.10.2017 20:17 Mammon1984 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude to někdo překládat?
Já to celkem chápu. Je to seriál pro děti a ty většinou sledují jenom dabing. Na Disney Channelu už
K prvním 15. dílům už titulky na Edně byly, ale někdo to smazal. Těžko říct proč. BSPlayer je ale na
Vypadá zajímavě, udělal by někdo?
No, právě, že já film překládal, ale najednou v jeden den se tu objevily tyhle titulky, tak mi přišl
Však ty titulky jsou už nahrané tady:
https://www.titulky.com/Black-Christmas-325957.htm
Tak tohle už asi nepůjde dát dohromady. Co ten původní výstup v ass formátu, ten by měl jít přeuloži
Tady posílámBoží!
Ulož někam soubor s těmi svými titulky. Stačí pár řádků, kde jsou ty otazníky.
Tak to ukládáš špatně. Je to jen chyba kódování a musí tam být zatržené při ukládání to s číslem 125
Tohle nejspíš beru. Ještě nevím, kdy začnu překládat.
Ďakujem
Zkoušel jsem, ale místo znaků mi to teď ukazuje otazníky. Nevíš, co s tím dělat? Díky
Jo, jo... Čarodejky a alternatívna občianska vojna? Mňamiky-mňam!
Děkujeme moc za třetí řadu !! Moje manželka na tomto seriálu totálně ujíždí :-)
Zkus při ukládání zvolit jiné kódování textu. Já používám UTF-8
Načti titulky do programu Subtitle Edit, nahoře zadej formát srt a kódování 1250 Středoevropské a ul
Zde je můj problém
Ahoj, už jsem to tu psal dříve, ale nemůžu přijít na řešení problému. Potřebuji zpublikovat titulky
Prosím o překlad tohoto filmu!!!Super. Díky moc všem :-) L.
dobra stranka je taky "hon na bitové kopie" a "slavné (v záři reflektorů) P2P soubory" s tim, že da
nooooo. vis ze bys to sem nemel psat, natoz davat odkaz na torrent? staci spravne pojmenovane titulk
to ti tedy trvalo:-)
Já tedy nově objevil stránku RARBG torrents. Tam jsem našel film k mým posledním titulkům. Chceš sem
Děkuji moc za češtinu :)
Zdravím a zároveň doufám,že se seriál ujme, a přál bych si ,aby se tento seriál přiblížil kvalitativ
wau 60% superrrrrrr :)Super!!!