Scream S01E04 (2015)

Scream S01E04 Další název

Vřískot 1/4

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 239 Naposledy: 14.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 928 519 443 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scream.The.TV.Series.S01E04.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozdě, ale přece...
Hned se pustím do 5. a 6. dílu.
IMDB.com

Titulky Scream S01E04 ke stažení

Scream S01E04
928 519 443 B
Stáhnout v ZIP Scream S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scream (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scream S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scream S01E04

15.8.2015 19:24 Oscuro Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 886978


To se ptas toho praveho..neodpovida..tech titulek by se mel ujmout nekdo kdo ma vic casu se tomu venovat..mel to delat Taxikus a uz by tu byly..
14.8.2015 15:28 Raklo1488 odpovědět
bez fotografie
Chcem sa opýtať, či robíš i titulky k 7. dielu? Dík za odpoved
8.8.2015 8:33 Oscuro Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,taky se chci zeptat na progress s titulkama..dík.
7.8.2015 16:02 Vikius odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá s 5. a 6. dílem???
5.8.2015 9:20 KatiaThomas odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js