Scream S02E01 (2015)

Scream S02E01 Další název

I Know What You Did Last Summer 2/1

Uložil
bez fotografie
Ladick Hodnocení uloženo: 1.6.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 226 Naposledy: 29.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 993 370 239 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scream.The.TV.Series.S02E01.720p.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.tvguru.cz/scream-s02e01-know-did-summer-titulky-ladick-luce/

Překlad: Ladick, Luce

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžeme opravit.

www.tvguru.cz
https://www.facebook.com/Scream-CZSK-509980725853737/
IMDB.com

Titulky Scream S02E01 ke stažení

Scream S02E01 (CD 1) 993 370 239 B
Stáhnout v jednom archivu Scream S02E01
Ostatní díly TV seriálu Scream (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.6.2016 16:01, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Scream S02E01

2.6.2016 (CD1) Ladick Opraveny překlepy a drobné chyby.
1.6.2016 (CD1) Ladick Původní verze

RECENZE Scream S02E01

13.6.2016 20:57 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
2.6.2016 16:46 kery- odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Scream.The.TV.Series.S02E01.1080p.HDTV.x264-BRISK
2.6.2016 16:46 gayfox odpovědět
bez fotografie
děkuju pěkně
1.6.2016 22:23 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...