Seal Team S01E08 (2017)

Seal Team S01E08 Další název

Exchange 1/8

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 053 Naposledy: 8.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 385 912 832 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Seal.Team.S01E08.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.01
IMDB.com

Titulky Seal Team S01E08 ke stažení

Seal Team S01E08
385 912 832 B
Stáhnout v ZIP Seal Team S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seal Team (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seal Team S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S01E08

30.11.2017 11:38 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.11.2017 13:33 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Perfektní titulky moc díky
28.11.2017 21:29 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
26.11.2017 16:07 SpoonyCz123 odpovědět
dik...-)
25.11.2017 16:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
25.11.2017 12:29 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.11.2017 4:11 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.11.2017 3:15 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
24.11.2017 22:29 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná práca, veľmi pekne ďakujem!
24.11.2017 21:02 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.11.2017 20:51 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikec za title
24.11.2017 20:50 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1114478


to si snad mužeš upravit sam ne? zmen to na txt otevri to v poznam.bloku a ulož to jak potřebuješ
24.11.2017 20:46 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, šlo by titulky ukládat v formátu UTF-8 ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu