Searching (2018)

Searching Další název

Pátrání

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 230 Naposledy: 26.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 716 631 239 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Searching.2018.BDRip.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Proper OCR z retail zdroja.
IMDB.com

Titulky Searching ke stažení

Searching (CD 1)
716 631 239 B
Stáhnout v ZIP Searching

Historie Searching

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Searching

15.7.2021 14:43 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
10.5.2019 9:14 Spiker01 odpovědět
super titule, díky, i když jsou asi profesionální..
21.2.2019 17:32 martinsmocek86 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za title :-)
15.1.2019 20:30 Hovi odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Searching.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
13.1.2019 23:27 ajan odpovědět
díky
13.1.2019 20:14 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pustím sa do toho, na striedačku budem robiť s Poker Face, tak poprosím o trpezlivosť :-)
VOD posunuté.Děkuji
Kéž by k tomuto válečnému snímku byly nějaké titulky.
pink modesty sock ahead...

no, to označení spíš sedí na creampie, ale po gangbangu. znáte z XNXX.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt


 


Zavřít reklamu