Sedam i po (2006)

Sedam i po Další název

Sedm a půl

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.7.2015 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 756 621 935 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sedam by www.yubraca.net.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příběh sedmi smrtelných hříchů podle Miroslava Momciloviće.

Vysvětlivky:
Tuzla, Brčko, Banja Luka - bosenská města
Leskovački roštilj - grilované speciality ze srbského Leskovace považované za nejlepší v zemi
turecký lokum - malá cukrovinka krychlovitého tvaru pocházející z Balkánu

V překladu jsem použil úryvek básně Kuřátko a obilí od F. Hrubína.

Přečasy po dohodě (ale žádnou jinou verzi jsem nenašel).

Užijte si film a kdyby byl zájem, tak můžu přeložit i "Čekaj me, ja sigurno neću doći" od stejného režiséra.
IMDB.com

Titulky Sedam i po ke stažení

Sedam i po
756 621 935 B
Stáhnout v ZIP Sedam i po

Historie Sedam i po

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sedam i po

uploader14.2.2016 23:53 Yusek odpovědět
Titulky už mám nachystané, nahraji je v týdnu. Omlouvám se za menší zpoždění, dělal jsem teď na něčem jiném. Mezitím jde do kin nejnovější film Miroslava Momciloviće "Smrdljiva bajka". Zatím k tomu ale nejsou žádné titulky.
12.1.2016 2:06 desade Prémiový uživatel odpovědět
P.S. Ak by si preložil aj Čekaj me, daj vedieť. Dík.
12.1.2016 1:51 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
15.9.2015 18:16 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
uploader20.7.2015 23:18 Yusek odpovědět

reakce na 879024


Film jsem jeste nevidel, tak jeste nevim, jestli budu prekladat.
14.7.2015 22:38 Malai odpovědět
bez fotografie
Díky!
13.7.2015 18:00 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nechapu, ze admin ty AI titulky nesmaze a uzivatele, ktery je nahral, nezabanuje.
Dnes vyšli verzie v jedno-dňovom predstihu z nemeckého Amazonu. Zajtra by mali z amerického a súčasn
Poprosím o překladA dva měsíce venku.Jsou i Maďarské.Poprosim o prekladA jsou už i CZ ofiko titulky?
40.Secondi.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [15,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.WebDL.x264-SFAnytime [4,72 GB]
Super díky moc .... prvního pošlu hlas :-)
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.