Sense8 S01E12 (2015)

Sense8 S01E12 Další název

finále 1/12

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 092 Naposledy: 16.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 542 784 593 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sense8.S01E12.I.Cant.Leave.Her.WEBRip.x264-SNEAkY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: SheriffWhite

Více o seriálu na edna.cz/sense8

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, hlasu, nebo konstruktivní kritiky.

Tento díl je posledním dílem první série. Snad se příští rok potkáme znovu :-)
IMDB.com

Trailer Sense8 S01E12

Titulky Sense8 S01E12 ke stažení

Sense8 S01E12
542 784 593 B
Stáhnout v ZIP Sense8 S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sense8 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sense8 S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sense8 S01E12

28.3.2017 10:40 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
18.12.2016 19:03 ko01281 odpovědět
Moc díky za první sérii! A chtěl bych se zeptat, zda plánuješ přeložit vánoční speciál a nadcházející 2.sérii? Moc prosím a moc díky předem! ;-)
9.4.2016 21:24 orturion Prémiový uživatel odpovědět
díky bylo to prima
22.1.2016 23:27 yazzooo odpovědět
bez fotografie
Děkujeme úžasným lidem, za skvělou zábavu!!!perfektní! Ještě že vás tu máme šikulové!
21.1.2016 21:10 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Zhltnul jsem to najednou, tak dodatečně děkuji za perfektní titulky na celou sérii, výborná práce! :-)
30.7.2015 1:28 Luxya16 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.7.2015 5:55 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
29.6.2015 16:18 setnik odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii !! :-) parádní práce
25.6.2015 14:02 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, snad za rok zase!
24.6.2015 11:08 salamandrie odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady
23.6.2015 16:59 vicky.pollard odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé série.
22.6.2015 22:03 bohuslaf odpovědět

t h a n x
22.6.2015 21:23 karolina09 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii
21.6.2015 10:17 mustafa888 odpovědět
Veľká vďaka za preklad celej série... ;-)
20.6.2015 19:01 vaclavvacek odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady této série a předem díky za překlady budoucí :-).
19.6.2015 21:27 liida odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.6.2015 16:28 boxic odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za celou sérii
18.6.2015 20:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.6.2015 19:58 Alpaka odpovědět
bez fotografie
Vynikající práce, díky
18.6.2015 19:18 Desperadox2 odpovědět
bez fotografie
dik za rychli a kvalitny preklad celej serie!
18.6.2015 18:29 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Ahoj a velika poklona za prelozeni cele serie :-)
18.6.2015 16:47 petule.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za celou sérii a za rychlost, s jakou jste se s tím popasovali!
18.6.2015 15:34 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
18.6.2015 15:33 robilad21 odpovědět
Jsme u konce, velice děkuji.
18.6.2015 14:31 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va