Serie Noire (1979) |
||
|---|---|---|
|
Další název | Černá série |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 12.12.2013
rok: 1979
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 161 Naposledy: 19.12.2025 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 470 345 216 B typ titulků: srt FPS: 25 | |
| Verze pro | Serie_Noire_Corneau Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
| Poznámka | |
|
|
Titulky Serie Noire ke stažení |
||
| Serie Noire
| 1 470 345 216 B | |
| Stáhnout v ZIP | Serie Noire | |
Historie Serie Noire |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Serie Noire |
||
13.12.2013 15:08 pwh ![]() |
odpovědět | |
|
S označením Serie Noire vycházejí (nebo aspoň v té době vycházely) pokleslé kriminální romány. Proto lze v tomto filmu očekávat zvraty jako v šestákové detektivce. Skoro by se dalo říct, že výraz "Serie Noire" má ve Francouzštině podobné zabarvení jako "Pulp Fiction" v Angličtině. S tím rozdílem, že výraz Pulp Fiction označuje brak všeho druhu, zatímco výraz Serie Noire se vztahuje jen ke krimoškám a to i k těm zdařilejším a nejen k totálnímu braku. V této souvislosti mě ještě napadá italský výraz "Giallo", (žlutý) ten se ovšem týká hlavně laciných hororů, v Itálii totiž vycházely v jednotném žlutém obalu. Jinak americká literární předloha filmu Serie Noire se jmenuje "A Hell of a Woman". V dialozích se tento pojem objevil a já ho přeložil jako "pořádnej kus". Možná by stálo za zmínku, že autor předlohy Jim Thompson napsal i předlohu k francouzskému filmu Coup de torchon, který jsem otitulkoval před nějakým časem. Užijte si to. |
||
13.12.2013 14:57 pwh ![]() |
odpovědět | |
|
Vycházel jsem z anglických titulků a občas něco pochytil z originální fr. zvukové stopy. Anglicky ovšem umím mnohem lépe než francouzsky. Už teď vím, že v titulku 257 mělo být spíše "velice zklamal". Trochu jsem se nechal zmást. Jinak byla práce na tomhle dost šílená. Obvykle přeložím, co je mi jasné, a ty největší špeky si nechám na konec. Tady mi připadalo, že si nechávám na konec každou druhou větu. Někde jsem si pomohl i španěleskými titulky vyšťouranými na netu. Tak, snad už ty dialogy dávají smysli dostatečně správný. |
||
| 13.12.2013 7:14 mechac163 |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||