Sex and the City (2008)

Sex and the City Další název

Sex ve městě

Uložil
Teresita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 226 Naposledy: 1.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 351 368 746 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sex and the City 2008 TELESYNC XviD-KingBen Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu. A pamatujte, tohle je jen pohádka, ve skutečném životě to takhle nechodí. :-)

Omluvte případné chyby. Ráda je opravím, když mi dáte vědět.
Veškeré úpravy a časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Sex and the City TS XVID - STG
Sex.And.The.City.TS.Eng.Line.TD
Sex and the City 2008 TELESYNC XviD-KingBen
IMDB.com

Titulky Sex and the City ke stažení

Sex and the City
1 351 368 746 B
Stáhnout v ZIP Sex and the City
titulky byly aktualizovány, naposled 17.6.2008 12:42, historii můžete zobrazit

Historie Sex and the City

17.6.2008 (CD1) Teresita technická :-)
16.6.2008 (CD1) Teresita Původní verze

RECENZE Sex and the City

21.6.2008 9:13 shitcool odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za super tirulky
17.6.2008 14:59 vino odpovědět
bez fotografie
Nova verzia uz facha... Mooooc dik.
uploader17.6.2008 13:52 Teresita odpovědět
Už jsou v .srt, ale i předtím šly v pohodě. Takže má asi pravdu Vidra. :-)
17.6.2008 13:02 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
titulky jsou v pořádku. nejdřív byly sice ve formátu SUB, ale pořád ok, problém je na vaší straně...
17.6.2008 8:22 vino odpovědět
bez fotografie
POZOR! TITULE MI NECHCE ZOBRAT CONVERTXTODVD!? Ostatne bere...
16.6.2008 23:47 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem,dobra praca
uploader16.6.2008 19:23 Teresita odpovědět
Arwenka: určitě najdeš i jiné linky na tyto verze nebo ti načasuju tu tvoji. Stačí se ozvat na ICQ a nějak to vyřešíme :-)
16.6.2008 16:05 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
NE MYSLEL JSEM NAS VSECH ,TO BYCH NEPREZIL !!!
16.6.2008 15:50 igorhe odpovědět
hm a to kde povoluju...aj chcem :-D
16.6.2008 15:41 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
hubert: proboha, ty jich máš víc? :-)
16.6.2008 15:35 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍK MOC TERESITO MANŽELKY SE BUDOU RADOVAT !!!
16.6.2008 14:09 brckana odpovědět
prosim Vas aka je kvalita tejto verzie? Kamera,alebo uz sa da na to aj divat?
16.6.2008 13:44 Blacknoob odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v


 


Zavřít reklamu