Sex and the City (2008)

Sex and the City Další název

Sex ve městě

Uložil
Teresita Hodnocení uloženo: 10.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 043 Naposledy: 2.5.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 725 510 144 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Sex and the City DVDRip XviD-DASH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Omluvte případné chyby. Ráda je opravím, když mi dáte vědět.
Veškeré úpravy a časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Sex.and.the.City.DVDRip.XviD-DASH
IMDB.com

Titulky Sex and the City ke stažení

Sex and the City (CD 1) 725 510 144 B
Sex and the City (CD 2) 728 785 040 B
Stáhnout v jednom archivu Sex and the City

Historie Sex and the City

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sex and the City

30.10.2011 13:15 linsuc odpovědět
bez fotografie

reakce na 142090


Díky:-)
14.11.2008 22:32 rakoon odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát za tvoji práci.Moc díííky!!!!
12.9.2008 17:13 DellEthing Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Co se týče kvality videa je tato verze imho lepší, přeci jen 1400 vs. 850 MB. i zvukově: AC3 vs. 112 CBR MP3.
11.9.2008 19:08 kancirypaci odpovědět
Díky:-)
11.9.2008 15:35 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
Prosim o verzi na release od FXG. Diky
10.9.2008 22:28 Din odpovědět
bez fotografie
Skvěle, díky moc!!
10.9.2008 21:52 dulgung odpovědět
bez fotografie
Ta rychlost. Danke.
10.9.2008 20:00 novella odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD