Sex and the City (2008)

Sex and the City Další název

Sex ve městě

Uložil
Teresita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 611 Naposledy: 22.10.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 275 584 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Sex.And.The.City.PROPER.DVDRip.XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Omluvte případné chyby. Ráda je opravím, když mi dáte vědět.
Veškeré úpravy a časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Sex.And.The.City.PROPER.DVDRip.XViD-PUKKA
IMDB.com

Titulky Sex and the City ke stažení

Sex and the City (CD 1)
734 275 584 B
Sex and the City (CD 2) 733 079 552 B
Stáhnout v ZIP Sex and the City
titulky byly aktualizovány, naposled 11.9.2008 19:50, historii můžete zobrazit

Historie Sex and the City

11.9.2008 (CD2) Teresita oprava
11.9.2008 (CD1) Teresita oprava a omluva :-)
10.9.2008 (CD1) Teresita Původní verze
10.9.2008 (CD2) Teresita Původní verze

RECENZE Sex and the City

30.9.2008 11:52 orfeuspavel odpovědět
bez fotografie
Super, moc dík..
13.9.2008 10:13 honza1987 odpovědět
bez fotografie
Taky bych prosil o titulky na verzi Sex And The City EXTENDED DVDRip XviD-BeStDivX. Díky moc:-) (nechci Tě kvůli tomu otravovat na icq, jak píšeš v profilu).
12.9.2008 19:46 cila76 odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem vsetkym tvoria titulky. Je to naozaj velka pomoc. DAKUJEM
uploader11.9.2008 18:40 Teresita odpovědět
Díky za info, já se na to kouknu. CD2 jsem dělala dost důkladně, tak doufám, že aspoň to je OK. Nahodím sem opravu, všem se omlouvám.
11.9.2008 15:33 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
Prosim nacasovat na verzi od FXG. Diky
11.9.2008 3:05 wolf odpovědět
bez fotografie
za začátku ok, ale ke konci cd1 moc nesedí
10.9.2008 22:51 pol111 odpovědět
thx)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne