Sex and the City 2 (2010)

Sex and the City 2 Další název

Sex ve městě 2

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 827 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 941 621 248 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sex and the City 2[2010]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upraveno podle anglických titulků, takže tam snad nebudou žádné chyby. Kdybyste nějakou našli, dejte vědět, ráda ji opravím:-)

Na další verze přečasuju sama.

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Sex and the City 2 ke stažení

Sex and the City 2
941 621 248 B
Stáhnout v ZIP Sex and the City 2
titulky byly aktualizovány, naposled 10.10.2010 14:23, historii můžete zobrazit

Historie Sex and the City 2

10.10.2010 (CD1) Holesinska.M opravena jedna hrubka
10.10.2010 (CD1) Holesinska.M Původní verze

RECENZE Sex and the City 2

23.8.2015 10:34 omgfob odpovědět
bez fotografie
diky:-)
6.11.2010 17:52 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
uploader22.10.2010 19:53 Holesinska.M odpovědět
bendas79: Bohužel se mi nepodařilo najít žádnou verzi titulků, která na tu verzi sedí a podle které bych mohla titulky přečasovat, takže tě asi budu muset zklamat. Mohla bych sice danou verzi stáhnout a upravit titulky přímo podle filmu, ale vzhledem k její velikosti by mi trvalo hodně dlouho, než bych ji stáhla a momentálně by se mi ani do počítače nevešla.
Pokud by se ale našel někdo, kdo by byl schopný a ochotný to přečasovat, tak se toho klidně ujměte.
21.10.2010 8:05 bendas79 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi 1080p.
uploader17.10.2010 14:13 Holesinska.M odpovědět
Falangs3: Pokud je pouštíš ve Windows Media Playeru, měl bys je mít pojmenované stejně jako samotný film, jinak se ti nenačtou. Co se týká jiných přehravačů, tak to nevim, s nimi jsem zatím žádné problémy neměla.
15.10.2010 10:16 323626 odpovědět
bez fotografie
Vďaka, titulky sedia aj na Sex.And.The.City.2.2010.720p.BluRay.x264-SiNNERS
12.10.2010 7:25 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
10.10.2010 15:37 Kimo11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne :-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)