Shameless S06E12 (2011)

Shameless S06E12 Další název

Familia Supra Gallegorious Omina! 6/12

Uložil
bez fotografie
ironicwomen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 960 Naposledy: 14.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 395 750 219 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro shameless.us.612.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Loppko, DavaiLama a ironicwoman.

Omlouváme se za pozdější vydání.

Užijte si finále šesté série a naviděnou příští rok :-)
IMDB.com

Titulky Shameless S06E12 ke stažení

Shameless S06E12 (CD 1) 395 750 219 B
Stáhnout v ZIP Shameless S06E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shameless (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shameless S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shameless S06E12

25.9.2016 19:05 lupko odpovědět
bez fotografie
Od vcerajska je vonku 7. seria, kedy asi uvidime titulky? Dakujem
9.7.2016 18:48 vitajz79 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k celé sérii
26.6.2016 22:33 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
dik
3.5.2016 23:36 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za preklad celej série
14.4.2016 19:54 Borgi12 odpovědět
bez fotografie
dakujem moc, ste skveli
12.4.2016 20:35 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám děkuji! :-D a příští rok se na vás opět těším... mějte se pěkně!))
11.4.2016 21:32 Charityx odpovědět
super díky
11.4.2016 19:45 romanita84 odpovědět
skvělý jste! díky
11.4.2016 18:55 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
11.4.2016 18:54 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.4.2016 17:51 cernypetricek odpovědět
Díky moc!
11.4.2016 16:11 brco11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.4.2016 15:58 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ne, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!