Sharp Objects S01E02 (2018)

Sharp Objects S01E02 Další název

Ostré předměty 1/2

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 16.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 53 Celkem: 1 753 Naposledy: 17.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sharp Objects S01E02 Dirt 720p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Sharp Objects S01E02 ke stažení

Sharp Objects S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Sharp Objects S01E02
Ostatní díly TV seriálu Sharp Objects (sezóna 1)

Historie Sharp Objects S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sharp Objects S01E02

28.8.2018 15:09 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky
11.8.2018 21:58 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Diky!!!
8.8.2018 11:33 ruschia odpovědět
bez fotografie
dík
19.7.2018 10:00 Stik odpovědět
Díky, a pobavilo :-D
16.7.2018 17:02 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1171602


Chci být kreativnější. A přijde mi to míň napadnutelné. :-D
16.7.2018 16:49 KevSpa odpovědět

reakce na 1171568


Nová taktika? A není to příliš sofistikované na pochopení? :-D
16.7.2018 14:46 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1171566


Bůh žehnej překladatelům HBO, kteří jsou od toho placení.
16.7.2018 14:31 dragomirova odpovědět
bez fotografie
To je neskutečné, jak jsou brzy titulky. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalit