Sharp Objects S01E04 (2018)

Sharp Objects S01E04 Další název

Ostré předměty 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 557 Naposledy: 30.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 390 662 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sharp.Objects.S01E04.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Sharp Objects S01E04 ke stažení

Sharp Objects S01E04
268 390 662 B
Stáhnout v ZIP Sharp Objects S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sharp Objects (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sharp Objects S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sharp Objects S01E04

18.12.2018 10:25 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
29.8.2018 21:25 born98 odpovědět
bez fotografie
Dík
8.8.2018 20:02 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
3.8.2018 16:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.8.2018 20:02 trafo6 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.8.2018 19:17 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
31.7.2018 21:53 bamboos666 odpovědět
Děkujůůůůů :3
31.7.2018 4:23 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
30.7.2018 23:56 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Výtečná práce!!
30.7.2018 21:14 pikolini odpovědět
bez fotografie
Výborná práca..Ďakujeme
30.7.2018 20:51 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.7.2018 20:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.7.2018 19:29 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
30.7.2018 19:00 truekejsi odpovědět
bez fotografie
parada, diky moc
30.7.2018 18:53 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad !!
30.7.2018 18:48 kk1972 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
30.7.2018 17:59 Allanluk2 odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.7.2018 17:08 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.7.2018 14:29 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.7.2018 14:09 Stik odpovědět
Děkuji
30.7.2018 14:02 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥