Sharp Objects S01E04 (2018)

Sharp Objects S01E04 Další název

Ostré předměty 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 459 Naposledy: 3.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 390 662 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sharp.Objects.S01E04.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Sharp Objects S01E04 ke stažení

Sharp Objects S01E04 (CD 1) 268 390 662 B
Stáhnout v ZIP Sharp Objects S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sharp Objects (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sharp Objects S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sharp Objects S01E04

18.12.2018 10:25 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
29.8.2018 21:25 born98 odpovědět
bez fotografie
Dík
8.8.2018 20:02 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
3.8.2018 16:38 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.8.2018 20:02 trafo6 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.8.2018 19:17 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
31.7.2018 21:53 bamboos666 odpovědět
Děkujůůůůů :3
31.7.2018 4:23 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
30.7.2018 23:56 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Výtečná práce!!
30.7.2018 21:14 pikolini odpovědět
bez fotografie
Výborná práca..Ďakujeme
30.7.2018 20:51 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.7.2018 20:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.7.2018 19:29 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
30.7.2018 19:00 truekejsi odpovědět
bez fotografie
parada, diky moc
30.7.2018 18:53 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad !!
30.7.2018 18:48 kk1972 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
30.7.2018 17:59 Allanluk2 odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.7.2018 17:08 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.7.2018 16:33 netopyr21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
30.7.2018 15:03 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.7.2018 14:29 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
30.7.2018 14:09 Stik odpovědět
Děkuji
30.7.2018 14:02 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?


 


Zavřít reklamu