Sharp Objects S01E08 (2018)

Sharp Objects S01E08 Další název

Ostré předměty 1/8

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 27.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 58 Celkem: 2 044 Naposledy: 20.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 254 197 819 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sharp.Objects.S01E08.HDTV.x264-TURBO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Sharp Objects S01E08 ke stažení

Sharp Objects S01E08 (CD 1) 254 197 819 B
Stáhnout v jednom archivu Sharp Objects S01E08
Ostatní díly TV seriálu Sharp Objects (sezóna 1)

Historie Sharp Objects S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sharp Objects S01E08

13.10.2018 23:12 jirkavita odpovědět
bez fotografie
díky!
1.9.2018 7:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.8.2018 21:50 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
28.8.2018 16:52 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
28.8.2018 8:10 milena.m odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny díly
27.8.2018 23:54 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.8.2018 20:50 Toff odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.8.2018 20:34 myley odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.8.2018 19:37 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Dík, profi jsou stejně nejlepší.
27.8.2018 18:55 pizdapizdu odpovědět
bez fotografie
Dakujem za skvelu robotu!
27.8.2018 18:18 janaluka odpovědět
bez fotografie
Super, moc děkujem!
27.8.2018 17:29 Afragola odpovědět
Děkuji za celou sérii :-)
27.8.2018 17:05 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.8.2018 16:45 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
27.8.2018 15:36 Mandula odpovědět
bez fotografie
Díky MOC :-)
27.8.2018 15:03 vici08 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celu seriu :-)
27.8.2018 14:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.8.2018 14:38 maca15 odpovědět
bez fotografie
taky moc děkuji
27.8.2018 13:39 Hanka62 odpovědět
děkuji moc
27.8.2018 12:58 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Mohol by si byť konkrétnejší, čo sa týka toho údajného množstva chýbajúcich viet v mojich titulkoch
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f
First.Man.2018.1080p.HDRip.HC.AC3.X264-CMRG
Pro nechápavý, já naprosto nemám přehled, co admin maže. Já si z týhle stránky stáhnul kvalitní CZ t
Děkuji,že na tom děláš,pokud bude chuť,tak už vyšla bluray verze Detective Dee: The Four Heavenly Ki
Ahoj Yogi, v profilu mám na sebe e-mail.
Díky a nevidím důvod upozorňovat,že titulku už jsou,když jsou slovensky!Já si tedy stáhnu v češtině
cau speedy.mail--chcel som ta kontaktovat cez inu stránku *ari.com ale stránka nefunguje, mas nejaky
Podle očekávání vyšel KORSUB HDrip. :)
Ahojky titulku už dělám, sledujte sekci rozpracované. Do konce tohoto týdne by měl být 7 díl. už mám