Sherlock Gnomes (2018)

Sherlock Gnomes Další název

Sherlock Koumes

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 9.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 446 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 769 251 903 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sherlock.Gnomes.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokračování trpasličí pohádky "Gnomeo a Julie", tentokrát s přídavkem Sherlocka Koumese. Film je opět napěchovaný hlasy známých herců a o hudbu se postaral samotný Elton John.

Pokud najdete chyby/překlepy, budu ráda, když mě na ně upozorníte v komentářích. S titulky prosím nemanipulujte. Případně přečasy na jinou verzi zajistím.
IMDB.com

Titulky Sherlock Gnomes ke stažení

Sherlock Gnomes (CD 1) 769 251 903 B
Stáhnout v jednom archivu Sherlock Gnomes

Historie Sherlock Gnomes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sherlock Gnomes

6.9.2018 17:40 Vishnar odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Sherlock.Gnomes.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
11.7.2018 15:07 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
22.6.2018 19:26 PavoukVlese@centrum.cz odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
16.6.2018 12:17 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
diky
15.6.2018 12:25 Bednycze odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky.
11.6.2018 12:43 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
9.6.2018 18:36 Katru odpovědět
Díky za info, že jde o pokračování. To jsem nevěděl.
9.6.2018 15:40 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.6.2018 15:32 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl