Sherlock Gnomes (2018)

Sherlock Gnomes Další název

Sherlock Koumes

Uložil
JustMeeKatie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 523 Naposledy: 29.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 769 251 903 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sherlock.Gnomes.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokračování trpasličí pohádky "Gnomeo a Julie", tentokrát s přídavkem Sherlocka Koumese. Film je opět napěchovaný hlasy známých herců a o hudbu se postaral samotný Elton John.

Pokud najdete chyby/překlepy, budu ráda, když mě na ně upozorníte v komentářích. S titulky prosím nemanipulujte. Případně přečasy na jinou verzi zajistím.
IMDB.com

Titulky Sherlock Gnomes ke stažení

Sherlock Gnomes
769 251 903 B
Stáhnout v ZIP Sherlock Gnomes

Historie Sherlock Gnomes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sherlock Gnomes

19.5.2019 16:21 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1253010


vyjadřuješ vděk tím, že špiníš práci někoho jiného. a znovu, když ti přijdou tyto lepší, doporučuji ti na patřičném místě vypsat to, co ti vadilo na těch druhých. prosím ještě dnes.
19.5.2019 15:27 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1252994


jestli jsi viděl nějaké nedostatky u titulků z DVD, vypiš je tam prosím. v opačném případě přestaň pomlouvat cizí titulky.
6.9.2018 17:40 Vishnar odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Sherlock.Gnomes.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
11.7.2018 15:07 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
16.6.2018 12:17 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
diky
15.6.2018 12:25 Bednycze odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky.
11.6.2018 12:43 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
9.6.2018 18:36 Katru odpovědět
Díky za info, že jde o pokračování. To jsem nevěděl.
9.6.2018 15:40 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.6.2018 15:32 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.