Sherlock S01E02 The Blind Banker (2010)

Sherlock S01E02 The Blind Banker Další název

Slepý bankéř 1/2

Uložil
bez fotografie
Tauriel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 755 Naposledy: 5.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 754 960 384 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sherlock s01e02.thebox.hannibal.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky dělány ručně, bez anglické předlohy. Doufám, že se budou líbit. :-)
IMDB.com

Trailer Sherlock S01E02 The Blind Banker

Titulky Sherlock S01E02 The Blind Banker ke stažení

Sherlock S01E02 The Blind Banker
754 960 384 B
Stáhnout v ZIP Sherlock S01E02 The Blind Banker
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sherlock S01E02 The Blind Banker

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sherlock S01E02 The Blind Banker

3.10.2012 11:49 Faloleen odpovědět
bez fotografie
Nejlepší titulky díky!
21.7.2012 18:23 fritzova odpovědět
bez fotografie
Super! Diky
5.9.2010 11:00 Disk odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jak to s tím třetím dílem vypadá?
3.9.2010 13:32 maros6666 odpovědět
bez fotografie
Čav. Chcem sa spýtať, či nespravíš aj preklad na UNAIRED PILOT, z Blu-ray disku.... Release Sherlock.S01.720p.BluRay.x264-AVCHD ho obsahuje. Ďakujem
uploader25.8.2010 21:49 Tauriel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mam je hotove asi ze tri ctvrtin, ale tento tyden jsem hodne busy. Snad to brzo dokoncim. :-)
25.8.2010 19:45 Disk odpovědět
bez fotografie
Ahoj, pořád čekám na Tvoje titulky ke třetímu dílu. Už víš, kdy budou hotovy?
15.8.2010 16:42 zajovlad odpovědět
bez fotografie
Toto su zatial najlepsie titulky na Sherlocka, dik moc.
uploader12.8.2010 20:24 Tauriel odpovědět
bez fotografie
Urcite budou, snad do konce tydne. Treti dil je na preklad asi nejdrsnejsi. :-)
12.8.2010 19:11 Disk odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Budou i ke třetímu dílu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda