Sherlock S03E03 (2014)

Sherlock S03E03 Další název

Sherlock s03e03 3/3

Uložil
bez fotografie
Fogginka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 019 Naposledy: 11.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 567 000 000 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro 2010 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ďalšia časť skvelého seriálu. Je to určite najlepšia časť doteraz.
Užite si titulky :-)
IMDB.com

Trailer Sherlock S03E03

Titulky Sherlock S03E03 ke stažení

Sherlock S03E03
567 000 000 B
Stáhnout v ZIP Sherlock S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sherlock S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sherlock S03E03

17.1.2014 16:06 janci1236 odpovědět
Ďakujem za slovenský preklad, sedia aj na: Sherlock.3x03.His.Last.Vow.REPACK.720p.HDTV.x264-FoV
uploader16.1.2014 20:47 Fogginka odpovědět
bez fotografie

reakce na 707197


strata krvi, srry za preklep
16.1.2014 20:43 amfg odpovědět
bez fotografie
Epizodu som videl povodne bez titulkov a kedze som si ju chcel teraz pozriet s rodicmi, stiahol som si tie tvoje. Len som ich prebehol ale ked som videl "blood loss" prelozene ako krvava prehra, stahol som si radsej ceske. Ak by si mala zaujem o korekturu, mozem ich prejst, opravit a poslat. Za snahu mas +, len ten preklad nebol prirodzeny.
16.1.2014 7:17 mamicka_lubka odpovědět
bez fotografie
ďakujem
15.1.2014 21:39 netak2 odpovědět
bez fotografie
dík
15.1.2014 2:53 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.1.2014 20:21 bosorka7 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
14.1.2014 20:19 foggy69 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jasný, rozdílná situace... hlavně když si to umíš odůvodnit. Svůj postoj k dané věci jsem tam tehdy
2551.02.The.Orgy.of.the.Damned.2023.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-PTer
Akurat ze tam to bola kapanek rozdielna situacia, sefiku. Zapisal si si film, o ktory som mal zaujem
Twisted.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264kolo opraveno
Jinak nechápu, co tady řešíte. Mindhunter29 byl první, kdo přeložil něco, co jsem měl zapsané já, ne
díky moc
Zajímavé, že tohle je pro tebe hnus, ale když si jiný překladatel zapíše to, co mám zapsané já a nah
https://youtu.be/Pp8a0x6RSeI?si=d8bHQWyLVBWVY2w1
VOD 20 února
Aj ja sa pridávam a dám mindhunterovi hlas aj budúci mesiac, už len z obyčajnej kolegiálnej solidari
Dik, cenim si toho.Dám 3 hlasy za Season 6 přeloženou ...
Skromný tip na preklad: "The.Pink.Ladies.1979.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.1.0-SPBD" [19,19 GB]
Za mě je tohle hnus a všiml jsem si toho taky. Za mě máš příští měsíc další hlas.
Tak mám tu tři emaily, že nejde nahodit nic. Ozubené kolečko se točí.:-)
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...