Shtisel S02E01 (2013)

Shtisel S02E01 Další název

  2/1

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.4.2020 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 384 Naposledy: 31.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 633 740 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Shtisel.S02E01.720p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-NYH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá řada izraelského seriálu o židovské rodině Shtiselů patřící ke komunitě ortodoxního judaismu - tzv. „charedim“, žijící v Jeruzalémě.

Obecně ohledně překladu platí pravidla daná u první řady:
https://www.titulky.com/Shtisel-S01E01-317501.htm?diskuze=1

Sedí také na blíže neoznačený release Shtisel S02E01.mp4 o velikosti cc 458 MB na ul...

Další postup v překladu sledujte v sekci Rozpracované.

Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky Shtisel S02E01 ke stažení

Shtisel S02E01
633 740 000 B
Stáhnout v ZIP Shtisel S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shtisel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shtisel S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shtisel S02E01

uploader23.5.2021 16:30 KenoL odpovědět

reakce na 1418064


Bohužel nevím proč se tak děje.
23.5.2021 7:50 bouse_2008 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky! Jen se mi na Netflixu od cca S01E08 neukazují :-( Předtím to fungovalo, a najednou ne, a to ani zpětně (jakože díly, které jsem s titulky viděla, jsou také bez nich). Přitom v nabídce titulků je vidím, jsou převedené ze SRT na DFXP, ale písmenka se neukážou. Netušíte, čím to může být? Zvládnu i AJ, ale spíš u sledování seriálu chci nemyslet :-) Zkoušela jsem na 2 ntb a oba stejné, nejsem si vědoma žádné úpravy titulků. Děkuji! KáčaB.
17.3.2021 15:58 bohuslaf odpovědět

t h a n x
23.4.2020 11:33 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
děkujeme
22.4.2020 15:14 gospy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Takisto vďaka!
22.4.2020 14:50 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥