Si da ming bu (2012)

Si da ming bu Další název

The Four

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.2.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 278 Naposledy: 3.6.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 852 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Four.2012.DVDRip.XviD-CoWRY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl už je na cestě.
IMDB.com

Titulky Si da ming bu ke stažení

Si da ming bu (CD 1)
731 852 800 B
Si da ming bu (CD 2) 727 805 952 B
Stáhnout v ZIP Si da ming bu

Historie Si da ming bu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Si da ming bu

5.3.2014 15:43 jvps odpovědět
3.3.2014 8:54 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad. Kdy se tady objeví druhý díl?
2.3.2014 11:02 honzator odpovědět
bez fotografie
Taky mam The.Four.2012.1080p.BluRay.x264.2Audio.AC3-HDChina.mkv, prosil bych precas, velice dekuji.
26.2.2014 17:16 L.Hampel odpovědět
bez fotografie
Díki
24.2.2014 14:32 xyxo odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na The.Four.2012.720p.BluRay.x264.2Audio.AC3-HDChina.
Díkes
24.2.2014 10:20 Sikil odpovědět
bez fotografie

reakce na 717589


Taky poprosím o přečas.

Děkuji
15.2.2014 17:49 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky - dobrá práce !! :-)
13.2.2014 19:41 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Díky.Stáhnu ten HDip.Ahoj
12.2.2014 22:55 valicek odpovědět
bez fotografie
Diky ze delas i na dvojce.
12.2.2014 22:21 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Mám na relas:The.Four.2012.HC.ENGSUB.HDRip.XviD-4PlayHD

příloha The.Four.2012.HC.ENGSUB.HDRip.XviD-4PlayHD.srt
11.2.2014 23:16 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Mohu poprosit o přečas na The.Four.2012.720p.BluRay.x264.2Audio.AC3-HDChina? Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)


 


Zavřít reklamu