Sidong (2019)

Sidong Další název

Start-Up

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 108 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 170 379 138 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro START-UP.2019.720p.FHDRip.H264.AAC-[Mkvking.com] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozvednout, zacílit a SMEČ! (P.S: Překvapivě to vůbec není o volejbalu :-D )
https://www.csfd.cz/film/758468-start-up/komentare/

Titulky by měly sedět i na verzi:
START-UP.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Sidong ke stažení

Sidong (CD 1) 1 170 379 138 B
Stáhnout v ZIP Sidong
titulky byly aktualizovány, naposled 2.4.2020 9:37, historii můžete zobrazit

Historie Sidong

2.4.2020 (CD1) langi  
27.3.2020 (CD1) langi Původní verze

RECENZE Sidong

uploader29.5.2021 10:42 langi odpovědět

reakce na 1416929


Já také děkuji :-)
16.5.2021 17:22 ToKro odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad, tady přečas na verzi Sidong.2019.1080p.WEB-DL.DD.2.0.H264-WONG :-)

příloha Sidong.2019.1080p.WEB-DL.DD.2.0.H264-WONG.srt
4.4.2020 12:05 Leen7 odpovědět
bez fotografie
Díky, už se moc těším
uploader29.3.2020 11:04 langi odpovědět

reakce na 1329901


Ahoj, no jooo, chvilku mi trvalo, než jsem si něco vybrala :-D Ha, měsíc. To jsem si nemyslela, že pauza byla tak dlouhá :-)
28.3.2020 20:37 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Langi,ty tulacko -:-),kde ses toulala?Děkuji za titulky a přeji vám všem tady v této době pevné zdraví a vytrvalost.
28.3.2020 16:45 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
uploader28.3.2020 14:08 langi odpovědět

reakce na 1329695


Ajajaaaj :-O :-D To už mi předem vstávají vlasy hrůzou na hlavě :-D :-D
A není zač ;-)
uploader28.3.2020 14:06 langi odpovědět

reakce na 1329669


Není zač :-) Páč Donnieho Drak stále nic, mám tu teď před sebou jen Koreu. Zatím jsem nic neviděla, ale snad až odkoukám, něco si vyberu ;-)
28.3.2020 11:20 Lacike odpovědět
Diky za titulky. Uz sa tesim jak to pekne okomentujem. ;-)
28.3.2020 10:22 aaronek odpovědět
bez fotografie
děkuju, jani...!
těším se na nějakou další Jižní Koreu od tebe...
děkuju ti za tvoji práci na titulcích! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej sérieanglické titulky
Už máme třetí sérii, čtvrtá klepe na dveře a titulky jsou zatím bohužel pouze na první :( Království
ehm: opakovat pouze jednou = každá číslice může být dvakrát ;)
Pokud ovšem smí být jen a pouze jed
Zdravím, neměl by někdo prosím zájem přeložit tuto mini sérii?
Jestli do toho nepůjde titulkomat, tak se toho klidně ujmu.