Silicon Valley S02E02 (2015)

Silicon Valley S02E02 Další název

Silicon Valley 2/2

Uložil
MartinChr Hodnocení uloženo: 21.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 274 Naposledy: 12.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 163 135 811 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p.HDTV, 480p.HDTV, HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím vás,
tyto titulky jsem stihl přeložit za celkem krátkou dobu. Doufám, že se vám budou líbit :-)

Titulky sedí na verze:
Silicon.Valley.S02E02.HDTV.x264-ASAP
Silicon.Valley.S02E02.HDTV.XviD-AFG
Silicon.Valley.S02E02.HDTV.XviD-FUM
Silicon.Valley.S02E02.480p.HDTV.x264-mSD
Silicon.Valley.S02E02.480p.HDTV.x264-MMKV
Silicon.Valley.S02E02.720p.HDTV.x265.HEVC-MMKV
Silicon.Valley.S02E02.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
Silicon.Valley.S02E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Silicon.Valley.S02E02.720p.HDTV.AAC.x264-PSYPHER
Silicon.Valley.S02E02.INTERNAL.720p.HDTV.x264-BATV

(Zdroj titulků: http://www.addic7ed.com/serie/Silicon_Valley/2/2/Runaway_Devaluation)

Můj web s češtinami do aplikací, programů, filmů i seriálů:
www.martinovycestiny.cz
Moje facebooková stránka s aktualitami:
https://www.facebook.com/martinovycestiny
IMDB.com

Titulky Silicon Valley S02E02 ke stažení

Silicon Valley S02E02 (CD 1) 163 135 811 B
Stáhnout v jednom archivu Silicon Valley S02E02
Ostatní díly TV seriálu Silicon Valley (sezóna 2)

Historie Silicon Valley S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Silicon Valley S02E02

21.6.2015 13:52 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.4.2015 7:36 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.4.2015 22:08 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
22.4.2015 15:39 jankozubik odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader21.4.2015 23:19 MartinChr odpovědět

reakce na 856753


Rádo se stalo :-)
21.4.2015 23:17 Masarka14 odpovědět
Super! Díky moc. Nemohl jsem se dočkat :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ale no tak, jsou přece věci, které nijak neovlivníš. Btw, tam máš jen 30 stažení, tady 250 :-). A př
To bylo to poslední, co tu v diskuzi ještě chybělo, že tady začne někdo poměřovat kdo, kolik a jak č
Moc díky
Danke!

[Vo svojom komentári na ČSFD.cz máš chybu; správne: "menštruačnej krvi".]
Vďaka!Díky. Už se těším .....
To mi přijde hrozně veselé, jak si všichni oblékáme ta bílá protestní trika Titulky.com a vyrážíme v
Ne, nebudu title delat. Bohuzel ted neni vubec cas.
A Haunting in Connecticuta ktorý bol teda prvý,ked toto je druhý?
"a to by se ti samozřejmě nehodilo". řekl bych, že tohle je z tvé strany jeden z těch plků, o kterýc
No to taky moc nevím, uložil tady za 10 let 40 titulků.To jsou 1 za 1/3 roku...
"Já chtěl aspoň trochu respektu a toho se mi nedostalo, od nepoučitelných!"
Pripadá mi to ako z Bat
stále nikdo kdo by přeložil poslední sérii????
A to máš citát z akého filmu... "Já chtěl aspoň trochu respektu"?!
tady to je asi mrtvy co
Hlavně by tou stávkou utrpělo toto fórum a to by se ti samozřejmě nehodilo. :-) Ale snad jsem jasně
Pecka,díky moc.
Také chci podekovat za preklad a zaroven požádat,zda by bylo mozne nechat na webrip,i když jsou venk
nikto?
tys momentálně zažil ten nejnižší stupeň nevděku. jsou daleko horší věci, viz to, co jsem psal.
ano
Ještě jednou děkuji za překlad. Nenechte se ničím vykolejit.
Vieš čo napíš mi na email ktorý mám v profile a vedel by som ti pomôcť napíš čo a ako a dalo by sa.
Ano, pochopil si to správně... čtverku ještě dodělávám, ale díky tomu, že se prdí na aspoň nějakou k
Zdravím.
Překládám komiksové animované seriály, ale v poslední době na to bohužel není tolik času,
diky ;)
Tak držím palce. Tohle je opravdu náročný seriál pro inteligentního diváka.
Jestli jsi měl představu, že někdo ukradne film nebo seriál, který má svůj copyright, dá ho na web a
Snad jsem celou diskusi (včetně poslední poznámky překladatele) pochopil správně, že rozhodnutí Grep
dobry den sa praje toje 3 seria ?