Six S01E05 (2017)

Six S01E05 Další název

Seal Team 6 1/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 277 Naposledy: 7.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Six.S01E05.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja (v rámci možností doplnené chýbajúce nápisy).

(Nejedná sa o môj preklad.)

Sedia aj na:
six.s01e05.480p.web.dl.x264.rmteam
IMDB.com

Titulky Six S01E05 ke stažení

Six S01E05
Stáhnout v ZIP Six S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Six (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Six S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Six S01E05

29.4.2017 15:45 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.3.2017 19:32 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.2.2017 19:13 disorder13 odpovědět
bez fotografie
diky. sedi i na SIX.Part.5.WEB-DL.XviD-FUM[ettv]
19.2.2017 5:32 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.2.2017 23:22 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2017 19:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.2.2017 15:47 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.2.2017 15:27 Phoenko odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.