Skating to New York (2013)

Skating to New York Další název

Na bruslích do New Yorku

Uložil
lukasekm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 106 Naposledy: 18.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 526 726 656 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Skating.To.New.York.2013.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků. Chyby a nesrovnalosti hlaste prosím do komentářů.
Případné přečasování na jiné verze provedu sám. Děkuji

Příjemnou zábavu

http://www.csfd.cz/film/394608-skating-to-new-york/videa/
IMDB.com

Titulky Skating to New York ke stažení

Skating to New York (CD 1) 1 526 726 656 B
Stáhnout v ZIP Skating to New York

Historie Skating to New York

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skating to New York

26.8.2015 8:15 fsivak odpovědět
bez fotografie
stačí -21 sekund a jede na YIFY
26.8.2015 8:05 fsivak odpovědět
bez fotografie
no už sme se tu hlásili na přečas a nic
10.8.2015 21:11 fsivak odpovědět
bez fotografie
přečasuješ i na BRrip ? YIFY
7.8.2015 22:28 Hanzkaa odpovědět
bez fotografie
Skating.to.New.York.2013.720p.BluRay.x264.YIFY nesedí :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)
Ona Lilianka to myslí ironicky.OK, tak já se klidím.Anglicke titulky z WEB-DL rls. od TEPES.
Protože jsou hotové titulky jen na ten jeden díl.
Ona? ta se nikdy neplete!!!!
Myslím, že se pleteš. Tohle mají tuším uživatele, kteří mají okamžité zveřejnění bez kontrol.
a proč jsou vytučněné jen 1 titulky třeba z 10? Znamená to, že v požadavcích měl někdo konrétně 1 ur
To znamená, že je mají uživatelé zapsané ve svých požadavcích.
Ještě další zbývá :-)
Dobře a budu se tešit :-)...Budu čekat a doufám,že bude brzy :-)
Ahoj, nejspíš hloupý dotaz, ale proč mají některé titulky vytučněný název? Znamená to, že jsou nejle
Poslední díl mám přeložený, už jen korekce :)
Na tehle dokument s titulky se těším víc než na Vánoce!
Dalo by se to někde sehnat v orig. verzi? Díky za ifo.
Ďakujem, aj za tvoj čas a odhodlanie :)https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU


 


Zavřít reklamu