Skins S03E06 (2009)

Skins S03E06 Další název

3x06 - Naomi 3/6

Uložil
bez fotografie
Mona Lisa Hodnocení uloženo: 28.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 122 Naposledy: 12.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 092 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Skins.S03E06.WS.PDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Diel venovaný Naomi. Zdá sa to len mne alebo táto séria nadobúda z epizódy na epizódu väčšie obrátky? :-)
IMDB.com

Titulky Skins S03E06 ke stažení

Skins S03E06 (CD 1) 356 092 000 B
Stáhnout v jednom archivu Skins S03E06
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 31.8.2009 17:26, historii můžete zobrazit

Historie Skins S03E06

31.8.2009 (CD1) Mona Lisa Konečné úpravy
28.2.2009 (CD1) Mona Lisa Původní verze

RECENZE Skins S03E06

1.3.2009 15:51 Jacobcz odpovědět
si nej
1.3.2009 15:51 Jacobcz odpovědět
si nej

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)