Slasher S01E01 (2016)

Slasher S01E01 Další název

  1/1

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 632 Naposledy: 9.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 961 613 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Slasher.S01E01.WEB-DL.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový hororový seriál Slasher (Sekáč). Seriál ma 8. častí. Budem sa ich snažiť prekladať pravidelne, ako budú vychádzať, keďže som na to sama prosím o strpenie :-D

Ak by sa tam vyskytli chyby prípadne by ste preložili niečo inak píšte do komentárov opravím to.

Preklad by mal sedieť na verziu:
Slasher.S01E01.WEB-DL.x264-FUM
Slasher.S01E01.720p.WEB-DL.x264-FUM

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer Slasher S01E01

Titulky Slasher S01E01 ke stažení

Slasher S01E01
320 961 613 B
Stáhnout v ZIP Slasher S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Slasher (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2016 0:17, historii můžete zobrazit

Historie Slasher S01E01

10.3.2016 (CD1) mirinkat Korekcie - litelite
9.3.2016 (CD1) mirinkat korekcie - litelite (1.etapa)
7.3.2016 (CD1) mirinkat Oprava chyb
7.3.2016 (CD1) mirinkat Původní verze

RECENZE Slasher S01E01

16.10.2018 19:47 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,vies to nacasovat na blu ray?
25.5.2016 17:17 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Mohol by som poprosit o precas vsetkych dielov okrem 5-ky na hdtv.x264-bajskorv ? Velka vdaka. 5-ka uz tu je.
18.3.2016 21:42 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.3.2016 20:55 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
8.3.2016 20:55 david430 odpovědět
bez fotografie
Vďaka, že si sa do toho pustila. Ešte som to nevidel, ale seriálov tohto hororového žánru nieto veľa. Pokračuuuj...
8.3.2016 15:34 zugihome odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2016 13:55 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.3.2016 21:39 jasara1 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader7.3.2016 21:23 mirinkat odpovědět

reakce na 950443


Diky co sa dalo to som opravila :-D s ciarkami mam bezne problem :-D A s tym riadkom 159 som to aj tak myslela, ale asi to vyznelo inak :-D :-D Malo to byt nieco ako "To si zabila teraz" :-D :-D Pozmenila som to inym slovom, aby to davalo asi trochu viac zmyslu.
7.3.2016 21:05 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
ahoj, díky za titule
pár postrehov: riadok 159 má byť S tým by si zarobila majlant.
riadok 233 zavraždení
riadok 557 namiesto Warden správca väzenia
a je tam dosť čiarok, ktoré tam nemajú byť a niekde zas pre zmenu chýbajú
7.3.2016 20:25 vidra odpovědět

reakce na 950407


tohle nebude seriál pro děti a není možné nerozumět, to říkají jen líní lidé, co to nechtějí ani zkusit.
7.3.2016 20:00 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky. Pokud budou i v CZ budu rád. Já rozumím slovensky, ale moje děti
už bohužel moc ne...
7.3.2016 17:49 Moreaue odpovědět
bez fotografie
ocenil bych překlad do Čr, díky :-)
7.3.2016 16:47 RobLord odpovědět
Díky.
7.3.2016 12:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
7.3.2016 11:25 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.3.2016 11:07 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka,cenime si to

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu